Ps 17:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 17:7 --- Vers danach: Ps 17:9 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 17 | 👉 Zum Kontext Ps 17.

Grundtext

MAS Ps 17:8 שָׁמְרֵנִי כְּאִישֹׁון בַּת־עָיִן בְּצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵֽנִי׃

Übersetzungen

SEP Ps 17:8 φύλαξόν με ὡς κόραν ὀφθαλμοῦ ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου σκεπάσεις με

ELB Ps 17:8 Bewahre mich wie den Augapfel, birg mich im Schatten deiner Flügel
ELO Ps 17:8 Bewahre mich wie den Augapfel im Auge; birg mich in dem Schatten deiner Flügel
LUO Ps 17:8 Behüte +08104 (+08798) mich wie einen +0380 Augapfel +01323 +05869 im Auge, beschirme +05641 (+08686) mich unter dem Schatten +06738 deiner Flügel +03671
SCH Ps 17:8 Behüte mich wie den Augapfel im Auge, beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel
KAT Ps 17:8 Halte mich wie die Pupille im Auge. Im Schatten Deiner Flügel wirst Du mich verbergen
HSA Ps 17:8 Behüte mich wie den Augapfel9, birg mich im Schatten10 deiner Flügel
PFL Ps 17:8 Hüte mich wie den Augapfel das Augenlid; im Schatten Deiner Flügel wollest und wirst Du mich verbergen,
TUR Ps 17:8 Behüt mich wie den Augenball / im Schatten deiner Flügel birg du mich

Vers davor: Ps 17:7 --- Vers danach: Ps 17:9
Zur Kapitelebene Ps 17
Zum Kontext Ps 17.

Informationen

Erklärung aus HSA

9 o. die Pupille im Auge
10 Schatten = Schutz

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Flügel = ein Symbol für Fürsorge, Vorsehung, Geschwindigkeit (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks