Ps 118:12
Vers davor: Ps 118:11 --- Vers danach: Ps 118:13 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 118 | 👉 Zum Kontext Ps 118.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 118:12 סַבּוּנִי כִדְבֹורִים דֹּעֲכוּ כְּאֵשׁ קֹוצִים בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַֽם׃
Übersetzungen
SEP Ps 118:12 (117:12) ἐκύκλωσάν με ὡσεὶ μέλισσαι κηρίον καὶ ἐξεκαύθησαν ὡσεὶ πῦρ ἐν ἀκάνθαις καὶ τῷ ὀνόματι κυρίου ἠμυνάμην αὐτούς
ELB Ps 118:12 Sie hatten mich umringt wie Bienen. Sie sind erloschen wie Dornenfeuer. Im Namen des HERRN - ja, ich wehrte sie ab.
ELO Ps 118:12 Sie hatten mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie Dornenfeuer; gewiß, im Namen Jehovas vertilgte ich sie.
LUO Ps 118:12 Sie umgeben mich +05437 (+08804) wie Bienen +01682; aber sie erlöschen +01846 (+08795) wie Feuer +06975 in Dornen +0784; im Namen +08034 des HERRN +03068 will ich sie zerhauen +04135 (+08686).
SCH Ps 118:12 sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN zerhaue ich sie.
KAT Ps 118:12 Sie umzogen mich wie Bienen, aber sie wurden ausgelöscht wie Dornenfeuer. Es war im Namen Jewes, dass ich sie abwehrte.
HSA Ps 118:12 Sie umringten mich wie Bienen, erloschen wie ein Dornenfeuer; unter Anrufung des Namens Jahwehs [geschah es], dass ich sie zermalmte.
PFL Ps 118:12 Sie umschwirrten mich wie Bienen - sie erloschen wie ein Dornenfeuer, im Namen Jehovas fürwahr werde ich sie niedermähen.
TUR Ps 118:12 Umringen mich wie Bienen, verlöschen wie der Dornen Feuer; im Anruf "Ewiger", da schlag ich sie.
Vers davor: Ps 118:11 --- Vers danach: Ps 118:13
Zur Kapitelebene Ps 118
Zum Kontext Ps 118.