Pred 9:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Pred 9:5 כִּי הַֽחַיִּים יֹודְעִים שֶׁיָּמֻתוּ וְהַמֵּתִים אֵינָם יֹודְעִים מְאוּמָה וְאֵֽין־עֹוד לָהֶם שָׂכָר כִּי נִשְׁכַּח זִכְרָֽם׃

Übersetzungen

SEP Pred 9:5 ὅτι οἱ ζῶντες γνώσονται ὅτι ἀποθανοῦνται καὶ οἱ νεκροὶ οὔκ εἰσιν γινώσκοντες οὐδέν καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς ἔτι μισθός ὅτι ἐπελήσθη ἡ μνήμη αὐτῶν

ELB Pred 9:5 Denn die Lebenden wissen, daß sie sterben werden, die Toten aber wissen gar nichts, und sie haben keinen Lohn mehr, denn ihr Andenken ist vergessen.
ELO Pred 9:5 Denn die Lebenden wissen, daß sie sterben werden; die Toten aber wissen gar nichts, und sie haben keinen Lohn mehr, denn ihr Gedächtnis ist vergessen.
LUO Pred 9:5 Denn die Lebendigen +02416 wissen +03045 (+08802), daß sie sterben werden +04191 (+08799); die Toten aber +04191 (+08801) wissen +03045 (+08802) nichts +03972, sie haben auch keinen Lohn +07939 mehr, denn ihr Gedächtnis +02143 ist vergessen +07911 (+08738),
SCH Pred 9:5 denn die Lebendigen wissen, daß sie sterben müssen; aber die Toten wissen gar nichts, und es wird ihnen auch keine Belohnung mehr zuteil; denn man denkt nicht mehr an sie.
PFL Pred 9:5 Denn die Lebenden sind Erkenner dessen, dass sie sterben werden. Aber die Toten sind keine freien Erkenner von irgendetwas, und nicht mehr wird ihnen ein Lohn, denn vergessen ist ihr Andenken.
TUR Pred 9:5 denn die Lebenden kennen die, die sterben, die Toten aber kennen nichts und haben weiter keinen Dank, denn vergessen ist ihr Gedenken.

Vers davor: Pred 9:4 --- Vers danach: Pred 9:6
Zur Kapitelebene Pred 9
Zum Kontext: Pred 9.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks