Pred 6:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Pred 6:6 וְאִלּוּ חָיָה אֶלֶף שָׁנִים פַּעֲמַיִם וְטֹובָה לֹא רָאָה הֲלֹא אֶל־מָקֹום אֶחָד הַכֹּל הֹולֵֽךְ׃

Übersetzungen

SEP Pred 6:6 καὶ εἰ ἔζησεν χιλίων ἐτῶν καθόδους καὶ ἀγαθωσύνην οὐκ εἶδεν μὴ οὐκ εἰς τόπον ἕνα τὰ πάντα πορεύεται

ELB Pred 6:6 Und wenn er auch zweimal tausend Jahre gelebt, aber Gutes nicht gesehen hätte, - geht nicht alles an einen Ort ?
ELO Pred 6:6 Und wenn er auch zweimal tausend Jahre gelebt, und Gutes nicht gesehen hätte: geht nicht alles an einen Ort?
LUO Pred 6:6 Ob +0432 +00 er +02421 +00 auch +0432 zweitausend +06471 Jahre +08141 lebte +02421 (+08804), und +02896 +00 genösse keines +07200 (+08804) Guten +02896: kommt's +01980 (+08802) nicht alles an einen +0259 Ort +04725?
SCH Pred 6:6 Und wenn er auch zweitausend Jahre lebte und kein Gutes sähe, geht denn nicht alles an einen Ort?
PFL Pred 6:6 Und wer gelebt hätte tausend Jahre zweimal, aber Die Güte nicht sah, läuft nicht alles auf eines hinaus?
TUR Pred 6:6 und wenn er tausend Jahre zweimal lebte, hätte aber nichts Gutes genossen. Geht nicht alles dahin an seinen Ort?

Vers davor: Pred 6:5 --- Vers danach: Pred 6:7
Zur Kapitelebene Pred 6
Zum Kontext: Pred 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks