Pred 5:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Pred 5:6 אַל־תִּתֵּן אֶת־פִּיךָ לַחֲטִיא אֶת־בְּשָׂרֶךָ וְאַל־תֹּאמַר לִפְנֵי הַמַּלְאָךְ כִּי שְׁגָגָה הִיא לָמָּה יִקְצֹף הָֽאֱלֹהִים עַל־קֹולֶךָ וְחִבֵּל אֶת־מַעֲשֵׂה יָדֶֽיךָ׃

Übersetzungen

SEP Pred 5:6 μὴ δῷς τὸ στόμα σου τοῦ ἐξαμαρτῆσαι τὴν σάρκα σου καὶ μὴ εἴπῃς πρὸ προσώπου τοῦ θεοῦ ὅτι ἄγνοιά ἐστιν ἵνα μὴ ὀργισθῇ ὁ θεὸς ἐπὶ φωνῇ σου καὶ διαφθείρῃ τὰ ποιήματα χειρῶν σου

ELB Pred 5:6 Denn bei vielen Träumen und Nichtigkeiten sind auch viele Worte. So fürchte Gott!
ELO Pred 5:6 Denn bei vielen Träumen und Worten sind auch viele Eitelkeiten. Vielmehr fürchte Gott.
LUO Pred 5:6 Wo viel +07230 Träume sind +02472, da ist +07235 +00 Eitelkeit +01892 und viel +07235 (+08687) Worte +01697; aber fürchte du +03372 (+08798) Gott +0430.
SCH Pred 5:6 Denn wo man viel träumt, da werden auch viel unnütze Worte gemacht. Du aber fürchte Gott!
PFL Pred 5:6 Ja, bei der Menge von Träumereien und Eitelkeiten und vielen Worten sage ich: ja, fürchte den Füllegott des Schwurs.
TUR Pred 5:6 Dann (das kommt) durch viel Träumereien, Eitelkeiten und viel Gerede; so fürchte Gott!

Vers davor: Pred 5:5 --- Vers danach: Pred 5:7
Zur Kapitelebene Pred 5
Zum Kontext: Pred 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks