Pred 2:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Pred 2:21 כִּי־יֵשׁ אָדָם שֶׁעֲמָלֹו בְּחָכְמָה וּבְדַעַת וּבְכִשְׁרֹון וּלְאָדָם שֶׁלֹּא עָֽמַל־בֹּו יִתְּנֶנּוּ חֶלְקֹו גַּם־זֶה הֶבֶל וְרָעָה רַבָּֽה׃

Übersetzungen

SEP Pred 2:21 ὅτι ἔστιν ἄνθρωπος οὗ μόχθος αὐτοῦ ἐν σοφίᾳ καὶ ἐν γνώσει καὶ ἐν ἀνδρείᾳ καὶ ἄνθρωπος ὃς οὐκ ἐμόχθησεν ἐν αὐτῷ δώσει αὐτῷ μερίδα αὐτοῦ καί γε τοῦτο ματαιότης καὶ πονηρία μεγάλη

ELB Pred 2:21 Denn da ist ein Mensch, dessen Mühen in Weisheit und in Erkenntnis und in Tüchtigkeit [geschieht]; und doch muß er sie einem Menschen als sein Teil abgeben, der sich nicht darum gemüht hat. Auch das ist Nichtigkeit und ein großes Übel.
ELO Pred 2:21 Denn da ist ein Mensch, dessen Mühe mit Weisheit und mit Kenntnis und mit Tüchtigkeit geschieht: und doch muß er sie einem Menschen als sein Teil abgeben, der sich nicht darum gemüht hat. Auch das ist Eitelkeit und ein großes Übel. -
LUO Pred 2:21 Denn es muß +03426 ein Mensch +0120, der seine Arbeit +05999 mit Weisheit +02451, Vernunft +01847 und Geschicklichkeit +03788 getan hat, sie +05414 +00 einem andern +0120 zum Erbteil +02506 lassen +05414 (+08799), der nicht daran gearbeitet hat +05998 (+08804). Das ist auch eitel +01892 und ein großes +07227 Unglück +07451.
SCH Pred 2:21 Denn das Vermögen, das einer sich erworben hat mit Weisheit, Verstand und Geschick, das muß er einem andern zum Erbteil geben, der sich nicht darum bemüht hat; das ist auch eitel und ein großes Unglück!
PFL Pred 2:21 Denn es kommt vor, dass ein Mensch seine Arbeit mit Weisheit und mit Erkenntnis und mit Tüchtigkeit gemacht hat und muss sie einem Menschen, der nicht daran gearbeitet hat, abgeben als sein Teil. Das ist auch Eitelkeit und ein großes Übel.
TUR Pred 2:21 Denn da gibts einen Menschen, der sich gemüht mit Weisheit, Erkenntis und Tüchtigkeit, und einem Menschen, der sich nicht darum gemüht hat, als Anteil abgeben muss. Auch dies ist Eitelkeit und großes Übel.

Vers davor: Pred 2:20 --- Vers danach: Pred 2:22
Zur Kapitelebene Pred 2
Zum Kontext: Pred 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks