Phil 3:13
Vers davor: Phil 3:12 --- Vers danach: Phil 3:14 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 3 | 👉 Zum Kontext Phil 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Phil 3:13 ἀδελφοί ἐγὼ ἐμαυτὸν οὐ λογίζομαι κατειληφέναι ἓν δέ τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος τοῖς δὲ ἔμπροσθεν ἐπεκτεινόμενος
REC Phil 3:13 Ἀδελφοὶ +80, ἐγὼ +1473 ἐμαυτὸν +1683 οὐ +3756 λογίζομαι +3049 κατειληφέναι +2638, ἓν +1520 δὲ +1161, ( τὰ +3588 μὲν +3303 ὀπίσω +3694 ἐπιλανθανόμενος +1950, τοῖς +3588 δὲ +1161 ἔμπροσθεν +1715 ἐπεκτεινόμενος +1901, )
Übersetzungen
ELB Phil 3:13 Brüder, ich denke von mir selbst nicht, [es] ergriffen zu haben; [eines] aber [tue ich]: Ich vergesse, was dahinten, strecke mich aber aus nach dem, was vorn ist,
KNT Phil 3:13 Brüder, ich schätze mich selbst noch nicht so ein, es ergriffen zu haben. Eins aber tue ich: ich vergesse, was hinter mir liegt und strecke mich nach dem aus, was vor mir ist.
ELO Phil 3:13 Brüder, ich halte mich selbst nicht dafür, es ergriffen zu haben;
LUO Phil 3:13 Meine Brüder +80, ich +1473 schätze +3049 (+5736) mich selbst +1683 noch nicht +3756, daß ich's ergriffen habe +2638 (+5760). Eines +1520 aber +1161 sage ich: Ich vergesse +1950 (+5740), was +3303 dahinten +3694 ist, und +1161 strecke mich +1901 (+5740) (+5734) zu dem, was da vorne +1715 ist,
PFL Phil 3:13 Brüder, ich meinerseits rechne mich selbst betreffend noch nicht damit, es ein für allemal ganz in Besitz genommen zu haben; eins aber: die zurückgelegten Strecken vergessend, nach den vor mir liegenden mich aus- und ihnen entgegenstreckend,
SCH Phil 3:13 Brüder, ich halte mich selbst nicht dafür, daß ich es ergriffen habe;
MNT Phil 3:13 Brüder, +80 ich rechne +3049 nicht, daß ich selbst angenommen +2638 habe; eines +1520 aber, das Hinten +3694 vergessend, +1950 dem Vorne +1715 zu aber mich +1901 ausstreckend, +1901
HSN Phil 3:13 Brüder, ich betrachte15 mich selbst nicht so, als hätte ich [es schon] ganz ergriffen14; eins aber [tue ich]: Ich vergesse, was dahinten [liegt], und strecke mich aus nach dem, was vorn [ist],
WEN Phil 3:13 Brüder, ich selber, ich rechne nicht, es ergriffen zu haben; eines aber bleibt: Die hinter mir liegenden Lebensumstände vergessend, strecke ich mich aber in die aus, die vorne sind.
Vers davor: Phil 3:12 --- Vers danach: Phil 3:14
Zur Kapitelebene Phil 3
Zum Kontext Phil 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
14 o. in Besitz genommen
15 o. bewerte, erachte
Erklärung aus HSN
- Dem Ziele zu! - Phil 3:13.14 (H. Schumacher)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Zum höchsten Ziel (Phil 3:12-14) (Th. Böhmerle)
Literatur
- Gewinn- und Verlustrechnung des Apostels Paulus (PDF) (Phil 3.7-14)