Phil 2:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Phil 2:28  ---  Vers danach: Phil 2:30 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 2 | 👉 Zum Kontext Phil 2.

Grundtexte

GNT Phil 2:29 προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε
REC Phil 2:29 Προσδέχεσθε +4327 οὖν +3767 αὐτὸν +846 ἐν +1722 Κυρίῳ +2962 μετὰ +3326 πάσης +3956 χαρᾶς +5479, καὶ +2532 τοὺς +3588 τοιούτους +5108 ἐντίμους +1784 ἔχετε +2192,

Übersetzungen

ELB Phil 2:29 Nehmt ihn nun auf im Herrn mit aller Freude und haltet solche [Brüder] in Ehren!
KNT Phil 2:29 Nehmt ihn nun im Herrn mit aller Freude auf und haltet solche Brüder in Ehren,
ELO Phil 2:29 Nehmet ihn nun auf im Herrn mit aller Freude und haltet solche in Ehren;
LUO Phil 2:29 So nehmet ihn +846 nun +3767 auf +4327 (+5737) in +1722 dem HERRN +2962 mit +3326 allen +3956 Freuden +5479 und +2532 habt +2192 (+5720) solche +5108 Leute in Ehren +1784.
PFL Phil 2:29 Nehmt ihn also auf im Herrn mit aller Freude und haltet die so Beschaffenen in Ehren;
SCH Phil 2:29 So nehmt ihn nun auf im Herrn mit aller Freude und haltet solche Männer in Ehren;
MNT Phil 2:29 Nehmt +4327 ihn nun auf +4327 im Herrn +2962 mit aller Freude, +5479 und solche habt +2192 in +1784 Ehren, +1784
HSN Phil 2:29 So nehmt ihn im Herrn mit aller Freude auf und haltet solche [Mitarbeiter] in Ehren;
WEN Phil 2:29 Nehmt ihn nun auf im Herrn mit aller Freude und habt für solche Wertschätzung,

Vers davor: Phil 2:28  ---  Vers danach: Phil 2:30
Zur Kapitelebene Phil 2
Zum Kontext Phil 2.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks