Offb 18:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Offb 18:6 danach: Offb 18:8 | 👉 Zur Kapitelebene Offb 18 | 👉 Zum Kontext: Offb 18.

Grundtexte

GNT Offb 18:7 ὅσα ἐδόξασεν αὐτὴν καὶ ἐστρηνίασεν τοσοῦτον δότε αὐτῇ βασανισμὸν καὶ πένθος ὅτι ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς λέγει ὅτι κάθημαι βασίλισσα καὶ χήρα οὐκ εἰμί καὶ πένθος οὐ μὴ ἴδω
REC Offb 18:7 ὅσα +3745 ἐδόξασεν +1392 ἑαυτὴν +1438, καὶ +2532 ἐστρηνίασε +4763, τοσοῦτον +5118 δότε +1325 αὐτῇ +846 βασανισμὸν +929 καὶ +2532 πένθος +3997 ὅτι +3754 ἐν +1722 τῇ +3588 καρδίᾳ +2588 αὑτῆς +846 λέγει +3004, Κάθημαι +2521 βασίλισσα +938, καὶ +2532 χήρα +5503 οὐκ +3756 εἰμὶ +1510, καὶ +2532 πένθος +3997 οὐ +3756 μὴ +3361 ἴδω +1492,

Übersetzungen

ELB Offb 18:7 Wieviel sie sich verherrlicht hat und üppig gewesen ist, soviel Qual und Trauer gebt ihr! Denn sie spricht in ihrem Herzen: Ich sitze als Königin, und Witwe bin ich nicht, und Traurigkeit werde ich nicht sehen.
KNT Offb 18:7 Soviel sie sich verherrlicht hat und üppig gewesen ist, soviel gebt ihr an Qual und Trauer; denn in ihrem Herzen sagt sie sich: Ich sitze hier als Königin, ich bin keine Witwe und sollte keinesfalls Trauer gewahren.
ELO Offb 18:7 Wieviel sie sich verherrlicht und Üppigkeit getrieben hat, so viel Qual und Trauer gebet ihr. Denn sie spricht in ihrem Herzen: Ich sitze als Königin, und Witwe bin ich nicht, und Traurigkeit werde ich nicht sehen.
LUO Offb 18:7 Wieviel +3745 sie +1438 herrlich gemacht +1392 (+5656) und +2532 ihren Mutwillen gehabt hat +4763 (+5656), so viel +5118 schenket +1325 (+5628) ihr +846 Qual +929 und +2532 Leid +3997 ein +1325 +0! Denn +3754 sie spricht +3004 (+5719) in +1722 ihrem +846 Herzen +2588: Ich sitze +2521 (+5736) als Königin +938 und +2532 bin +1510 (+5748) keine +3756 Witwe +5503, und +2532 Leid +3997 werde ich nicht +3364 sehen +1492 (+5632).
PFL Offb 18:7 Soviel sie herrlich machte sich selbst und im Übermut strotzte, so viel gebt ihr Qual und Trauer. Denn in ihrem Herzen spricht sie: Ich sitze als Königin, und Witwe bin ich nicht, und Trauer werde ich nimmer sehen.
SCH Offb 18:7 In dem Maße, wie sie sich selbst verherrlichte und Wollust trieb, gebet ihr nun Pein und Leid! Denn sie spricht in ihrem Herzen: Ich throne als Königin und bin keine Witwe und werde kein Leid sehen.
MNT Offb 18:7 Wieviel sie sich verherrlichte +1392 und genußsüchtig +4763 war, +4763 soviel gebt +1325 ihr Qual +929 und Trauer. +3997 Denn in ihrem Herzen +2588 sagt +3004 sie: Ich sitze +2521 als eine Königin, +938 und nicht bin ich Witwe, +5503 und Trauer sehe +1492 ich gewiß nicht.
HSN Offb 18:7 So viel sie sich an Glanz und Luxus verschafft hat, so viel gebt ihr an Peinigung und Trauer! Weil sie in ihrem Herzen spricht: "Ich throne52 [hier] als Königin und Witwe bin ich nicht und Trauer werde ich bestimmt nicht zu sehen bekommen",
WEN Offb 18:7 Soviel sie sich verherrlicht hat und üppig wurde, ebenso viel Qual und Trauer gebt ihr, da sie in ihrem Herzen sagt: Ich sitze als Königin, und Witwe bin ich nicht, und Trauer sollte ich keinesfalls wahrnehmen.

Vers davor: Offb 18:6 danach: Offb 18:8
Zur Kapitelebene Offb 18
Zum Kontext: Offb 18.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

52 w. sitze

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Witwe = ein Symbol für Vereinsamung, Elend, Schande (A. Heller)
- 6. Gesicht auf Erden - 3. Teil (E. W. Bullinger) (Offb 18.)

Literatur

Quellen

Weblinks