Offb 14:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Offb 14:13 danach: Offb 14:15 | 👉 Zur Kapitelebene Offb 14 | 👉 Zum Kontext: Offb 14.

Grundtexte

GNT Offb 14:14 καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ νεφέλη λευκή καὶ ἐπὶ τὴν νεφέλην καθήμενον ὅμοιον υἱὸν ἀνθρώπου ἔχων ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ στέφανον χρυσοῦν καὶ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ δρέπανον ὀξύ
REC Offb 14:14 Καὶ +2532 εἶδον +1492, καὶ +2532 ἰδοὺ +2400 νεφέλη +3507 λευκὴ +3022, καὶ +2532 ἐπὶ +1909 τὴν +3588 νεφέλην +3507 καθήμενος +2521 ὅμοιος +3664 υἱῷ +5207 ἀνθρώπου +444, ἔχων +2192 ἐπὶ +1909 τῆς +3588 κεφαλῆς +2776 αὑτοῦ +846 στέφανον +4735 χρυσοῦν +5552, καὶ +2532 ἐν +1722 τῇ +3588 χειρὶ +5495 αὑτοῦ +846 δρέπανον +1407 ὀξύ +3691.

Übersetzungen

ELB Offb 14:14 Und ich sah: und siehe, eine weiße Wolke, und auf der Wolke saß einer gleich einem Menschensohn, der auf seinem Haupt einen goldenen Siegeskranz und in seiner Hand eine scharfe Sichel hatte.
KNT Offb 14:14 Dann gewahrte ich, und siehe, eine weiße Wolke, und auf der Wolke saß einer gleich einem Menschensohn. Er hatte auf Seinem Haupt einen goldenen Kranz und in Seiner Hand eine scharfe Sichel.
ELO Offb 14:14 Und ich sah: und siehe, eine weiße Wolke, und auf der Wolke saß einer gleich dem Sohne des Menschen, welcher auf seinem Haupte eine goldene Krone und in seiner Hand eine scharfe Sichel hatte.
LUO Offb 14:14 Und +2532 ich sah +1492 (+5627), und +2532 siehe +2400 (+5628), eine weiße +3022 Wolke +3507. Und +2532 auf +1909 der Wolke +3507 saß +2521 (+5740) einer, der gleich +3664 war eines Menschen +444 Sohn +5207; der hatte +2192 (+5723) eine goldene +5552 Krone +4735 auf +1909 seinem +846 Haupt +2776 und +2532 in +1722 seiner +846 Hand +5495 eine scharfe +3691 Sichel +1407.
PFL Offb 14:14 Und ich sah. Und siehe, eine weiße Wolke und auf die Wolke sitzend einen vergleichbaren Menschensohn, mit einem goldenen Kranz auf seinem Haupte und einer scharfen Sichel in seiner Hand.
SCH Offb 14:14 Und ich sah, und siehe, eine weiße Wolke, und auf der Wolke saß einer, der glich einem Menschensohn; er hatte auf seinem Haupte eine goldene Krone und in seiner Hand eine scharfe Sichel.
MNT Offb 14:14 Und ich sah +1492 (auf) +1492, und siehe, +2400 eine weiße +3022 Wolke, +3507 und auf der Wolke +3507 ein Sitzender +2521 gleich +3664 (dem) Sohn +5207 eines Menschen, +444 habend +2192 auf seinem Kopf +2776 einen goldenen +5552 Kranz +4735 und in seiner Hand +5495 eine scharfe +3691 Sichel. +1407
HSN Offb 14:14 Und ich schaute: Sieh, [da war] eine leuchtend weiße Wolke69 und auf der Wolke saß einer gleich einem Menschensohn70 . Auf seinem Haupt hatte er eine goldene Krone und in seiner Hand eine scharfe Sichel71 .
WEN Offb 14:14 Und ich nahm wahr, und jetzt nimm du wahr: Eine weiße Wolke, und auf der Wolke einen Sitzenden gleich dem Sohn eines Menschen, der auf seinem Haupt einen goldenen Siegeskranz und in seiner Hand eine scharfe Sichel hat.

Vers davor: Offb 14:13 danach: Offb 14:15
Zur Kapitelebene Offb 14
Zum Kontext: Offb 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

69 vgl. Mt 17:5 - Apg 1:9 - Offb 1:7
70 Es ist Christus (Dan 7:13 - Mt 8:20 mit Anm. 17; Offb 1:13).
71 "Krone (Kranz, Siegeskranz)" weist auf Herrschaft hin, "Sichel" auf Gericht ("Ernte").

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Sitzen = ein Symbol für herrschend, richtend, wohnend, zur Entspannung gekommen sein (A. Heller)

- 5. Gesicht auf Erden (A. Fuhr) (Offb 14:6-20)
- 5. Gesicht auf Erden (E. W. Bullinger) (Offb 14:6-20)

Literatur

- 144000 und die Gerichtsernte an Israel (PDF) (W.Einert) (Offb 14:1ff)

Quellen

Weblinks