Neh 9:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Neh 9:4 וַיָּקָם עַֽל־מַֽעֲלֵה הַלְוִיִּם יֵשׁוּעַ וּבָנִי קַדְמִיאֵל שְׁבַנְיָה בֻּנִּי שֵׁרֵבְיָה בָּנִי כְנָנִי וַֽיִּזְעֲקוּ בְּקֹול גָּדֹול אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵיהֶֽם׃

Übersetzungen

SEP Neh 9:4 καὶ ἔστη ἐπὶ ἀναβάσει τῶν Λευιτῶν Ἰησοῦς καὶ υἱοὶ Καδμιηλ Σαχανια υἱὸς Σαραβια υἱοὶ Χανανι καὶ ἐβόησαν φωνῇ μεγάλῃ πρὸς κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν

ELB Neh 9:4 Und Jeschua und Bani, Kadmiel, Schebanja, Bunni, Scherebja, Bani, Kenani traten auf das Podium der Leviten, und sie schrieen mit lauter Stimme um Hilfe zu dem HERRN, ihrem Gott.
ELO Neh 9:4 Und Jeschua und Bani, Kadmiel, Schebanja, Bunni, Scherebja, Bani, Kenani traten auf die Erhöhung der Leviten, und sie schrieen mit lauter Stimme zu Jehova, ihrem Gott.
LUO Neh 9:4 Und +01137 +00 auf +05921 dem hohen Platz +04608 für die Leviten +03881 standen auf +06965 (+08799) Jesua +03442, Bani +01137, Kadmiel +06934, Sebanja +07645, Bunni +01138, Serebja +08274, Bani +01137 und Chenani +03662 und schrieen +02199 (+08799) laut +01419 zu +0413 dem HERRN +03068, ihrem Gott +0430.
SCH Neh 9:4 Und auf der Erhöhung der Leviten standen Jesua, Banai, Kadmiel, Sebanja, Buni, Serebja, Bani und Kenani und schrieen laut zu dem HERRN, ihrem Gott.
TUR Neh 9:4 Und es trat auf die Erhöhung der Lewiten: Jeschua, Banai, Kadmiel, Schebanja, Bunni, Scherbeja, Bani und Kenanai, und sie riefen mit lauter Stimme zum Ewigen, ihrem Gott.

Vers davor: Neh 9:3 --- Vers danach: Neh 9:5
Zur Kapitelebene Neh 9
Zum Kontext: Neh 9.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks