Neh 10:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Neh 10:30 מַחֲזִיקִים עַל־אֲחֵיהֶם אַדִּירֵיהֶם וּבָאִים בְּאָלָה וּבִשְׁבוּעָה לָלֶכֶת בְּתֹורַת הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר נִתְּנָה בְּיַד מֹשֶׁה עֶֽבֶד־הָֽאֱלֹהִים וְלִשְׁמֹור וְלַעֲשֹׂות אֶת־כָּל־מִצְוֹת יְהוָה אֲדֹנֵינוּ וּמִשְׁפָּטָיו וְחֻקָּֽיו׃

Übersetzungen

SEP Neh 10:30 ἐνίσχυον ἐπὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν κατηράσαντο αὐτοὺς καὶ εἰσήλθοσαν ἐν ἀρᾷ καὶ ἐν ὅρκῳ τοῦ πορεύεσθαι ἐν νόμῳ τοῦ θεοῦ ὃς ἐδόθη ἐν χειρὶ Μωυσῆ δούλου τοῦ θεοῦ καὶ φυλάσσεσθαι καὶ ποιεῖν πάσας τὰς ἐντολὰς κυρίου ἡμῶν καὶ κρίματα αὐτοῦ

ELB Neh 10:30 schließen sich ihren Brüdern, den Mächtigen unter ihnen, an und treten in Eid und Schwur, im Gesetz Gottes zu leben, das durch Mose, den Knecht Gottes, gegeben worden ist, und alle Gebote des HERRN, unseres Herrn, und seine Rechtsbestimmungen und seine Ordnungen zu bewahren und zu tun.
ELO Neh 10:30 schlossen sich ihren Brüdern, den Vornehmen unter ihnen, an und traten in Eid und Schwur, nach den Gesetz Gottes, welches durch Mose, den Knecht Gottes, gegeben worden ist, zu wandeln und alle Gebote Jehovas, unseres Herrn, und seine Rechte und seine Satzungen zu beobachten und zu tun;
LUO Neh 10:30 hielten sich +02388 (+08688) zu +05921 ihren Brüdern +0251, den Mächtigen +0117, und kamen +0935 (+08802), daß sie schwuren +0423 und sich mit einem Eide verpflichteten +07621, zu wandeln +03212 (+08800) im Gesetz +08451 Gottes +0430, das +0834 durch +03027 Mose +04872, den Knecht +05650 Gottes +0430, gegeben ist +05414 (+08738), daß sie es hielten +08104 (+08800) und tun wollten +06213 (+08800) nach allen +03605 Geboten +04687, Rechten +04941 und Sitten +02706 des HERRN +03068, unsers Herrschers +0113;
SCH Neh 10:30 die schlossen sich ihren Brüdern, den Vornehmen unter ihnen, an. Sie kamen, um zu schwören und sich eidlich zu verpflichten, im Gesetze Gottes, welches durch Mose, den Knecht Gottes, gegeben worden ist, zu wandeln und alle Gebote, Rechte und Satzungen des HERRN, unsres Gottes, zu beobachten und zu tun.
TUR Neh 10:30 machen es fest ob ihren Brüdern, sie in Gelöbnis nehmend3, und treten in Eid und Schwur, zu wandeln in der Weisung Gottes, die durch Mosche, den Gottesknecht, gegeben wurde, und zu wahren und zu üben alle Gebote des Ewigen, unseres Herrn, und seine Vorschriften und Satzungen;

Vers davor: Neh 10:29 --- Vers danach: Neh 10:31
Zur Kapitelebene Neh 10
Zum Kontext: Neh 10.

Informationen

Erklärung aus TUR

3 In Neh 10:30 ist addirehem dem Sinne nach nicht eine Form von addir„gewaltig“, ursprünglich „Hirt“, sondern eine Kausativform des Zeitworts ndr im Sinne von „in Gelöbnis nehmen“, wie dies an dieser Stelle die griechische Übersetzung richtig erkennt.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks