Mt 9:34
Vers davor: Mt 9:33 danach: Mt 9:35 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 9 | 👉 Zum Kontext: Mt 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 9:34 οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια
REC Mt 9:34 Οἱ +3588 δὲ +1161 Φαρισαῖοι +5330 ἔλεγον +3004, Ἐν +1722 τῷ +3588 ἄρχοντι +758 τῶν +3588 δαιμονίων +1140 ἐκβάλλει +1544 τὰ +3588 δαιμόνια +1140.
Übersetzungen
ELB Mt 9:34 Die Pharisäer aber sagten: Er treibt die Dämonen aus durch den Obersten der Dämonen.
KNT Mt 9:34 Die Pharisäer aber sagten: Durch den Obersten der Dämonen treibt er die Dämonen aus.
ELO Mt 9:34 Die Pharisäer aber sagten: Er treibt die Dämonen aus durch den Obersten der Dämonen.
LUO Mt 9:34 Aber +1161 die Pharisäer +5330 sprachen +3004 (+5707): Er treibt die Teufel +1140 aus +1544 (+5719) durch +1722 der Teufel +1140 Obersten +758.
PFL Mt 9:34 Die Pharisäer aber sagten: In dem Fürsten der Dämonen treibt er aus die Dämonen.
SCH Mt 9:34 Die Pharisäer aber sagten: Durch den Obersten der Dämonen treibt er die Dämonen aus!
MNT Mt 9:34 Die Pharisaier +5330 aber sagten: +3004 Im Herrscher +758 der Dämonen +1140 hinauswirft +1544 er die Dämonen. +1140
HSN Mt 9:34 Die Pharisäer aber sprachen: Durch den Obersten32 der Dämonen treibt er die Dämonen aus33.
WEN Mt 9:34 Die Pharisäer aber sagten: Er treibt die Dämonen mittels des Anfänglichen der Dämonen aus.
Vers davor: Mt 9:33 danach: Mt 9:35
Zur Kapitelebene Mt 9
Zum Kontext: Mt 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
32 o. Beherrscher, Führer, Fürsten
33 vgl. Mt 12:24-32 - Lk 11:15-22