Mt 7:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 7:10 danach: Mt 7:12 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 7 | 👉 Zum Kontext: Mt 7.

Grundtexte

GNT Mt 7:11 εἰ οὖν ὑμεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν πόσῳ μᾶλλον ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν
REC Mt 7:11 εἰ +1487 οὖν +3767 ὑμεῖς +5210, πονηροὶ +4190 ὄντες +5607, οἴδατε +1492 δόματα +1390 ἀγαθὰ +18 διδόναι +1325 τοῖς +3588 τέκνοις +5043 ὑμῶν +5216, πόσῳ +4214 μᾶλλον +3123+3588 πατὴρ +3962 ὑμῶν +5216+3588 ἐν +1722 τοῖς +3588 οὐρανοῖς +3772, δώσει +1325 ἀγαθὰ +18 τοῖς +3588 αἰτοῦσιν +154 αὐτόν +846;

Übersetzungen

ELB Mt 7:11 Wenn nun ihr, die ihr böse seid, euren Kindern gute Gaben zu geben wißt, wieviel mehr wird euer Vater, der in den Himmeln ist, Gutes geben denen, die ihn bitten!
KNT Mt 7:11 Wenn ihr nun, die ihr doch böse seid, euren Kindern gute Gaben zu geben wißt, wieviel mehr wird euer Vater in den Himmeln denen Gutes geben, die Ihn bitten!
ELO Mt 7:11 Wenn nun ihr, die ihr böse seid, euren Kindern gute Gaben zu geben wisset, wieviel mehr wird euer Vater, der in den Himmeln ist, Gutes geben denen, die ihn bitten!
LUO Mt 7:11 So +3767 denn +1487 ihr +5210, die ihr doch arg +4190 seid +5607 (+5752), könnt +1492 (+5758) dennoch euren +5216 Kindern +5043 gute +18 Gaben +1390 geben +1325 (+5721), wie viel +4214 mehr +3123 wird euer +5216 Vater +3962 +3588 im +1722 Himmel +3772 Gutes +18 geben +1325 (+5692) denen +846, die ihn bitten +154 (+5723)!
PFL Mt 7:11 Wenn also ihr eurerseits, arg seiend, wisset gute Gaben zu geben euren Kindern, - um wieviel mehr wird euer Vater, Der in den Himmeln, wirklich gute Gaben geben den Ihn Bittenden!
SCH Mt 7:11 Wenn nun ihr, die ihr arg seid, euren Kindern gute Gaben zu geben versteht, wieviel mehr wird euer Vater im Himmel denen Gutes geben, die ihn bitten!
MNT Mt 7:11 Wenn nun ihr, die ihr böse +4190 seid, wißt, +1492 gute +18 Gaben +1390 zu geben +1325 euren Kindern, +5043 um wieviel mehr wird euer Vater +3962 in den Himmeln +3772 geben Gutes +18 den ihn Bittenden. +154
HSN Mt 7:11 Wenn nun ihr, die ihr böse seid10, [dennoch] euren Kindern gute Gaben zu geben wisst, wie viel mehr wird euer Vater in den Himmeln Gutes geben denen, die ihn bitten!
WEN Mt 7:11 Wenn nun ihr, die ihr böse seid, wahrnehmt, euren Kindern gute Gaben zu geben, wieviel mehr wird euer Vater, der in den Himmeln ist, denen Gutes geben, die ihn bitten.

Vers davor: Mt 7:10 danach: Mt 7:12
Zur Kapitelebene Mt 7
Zum Kontext: Mt 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

10 vgl. Mt 15:19 - Röm 3:9-12 - Röm 5:12 - Röm 7:14 - Röm 7:18

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks