Mt 6:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 6:5 danach: Mt 6:7 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 6 | 👉 Zum Kontext: Mt 6.

Grundtexte

GNT Mt 6:6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταμεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι
REC Mt 6:6 Σὺ +4771 δὲ +1161 ὅταν +3752 προσεύχῃ +4336, εἴσελθε +1525 εἰς +1519 τὸ +3588 ταμιεῖόν +5009 σου +4675, καὶ +2532 κλείσας +2808 τὴν +3588 θύραν +2374 σου +4675, πρόσευξαι +4336 τῷ +3588 πατρί +3962 σου +4675 τῷ +3588 ἐν +1722 τῷ +3588 κρυπτῷ +2927 καὶ +2532+3588 πατήρ +3962 σου +4675+3588 βλέπων +991 ἐν +1722 τῷ +3588 κρυπτῷ +2927, ἀποδώσει +591 σοι +4671 ἐν +1722 τῷ +3588 φανερῷ +5318.

Übersetzungen

ELB Mt 6:6 Wenn [du] aber betest, so geh in deine Kammer, und nachdem du deine Tür geschlossen hast, bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist! Und dein Vater, der im Verborgenen sieht, wird dir vergelten.
KNT Mt 6:6 Du aber, wenn du betest, geh in deine Kammer, schließ deine Tür und bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist; und dein Vater, der im Verborgenen beobachtet, wird dir vergelten.
ELO Mt 6:6 Du aber, wenn du betest, so geh in deine Kammer und, nachdem du deine Tür geschlossen hast, bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist, und dein Vater, der im Verborgenen sieht, wird dir vergelten.
LUO Mt 6:6 Wenn +3752 aber +1161 du +4771 betest +4336 (+5741), so gehe +1525 (+5628) in +1519 dein +4675 Kämmerlein +5009 und +2532 schließ +2808 (+5660) die +4675 Tür +2374 zu und bete +4336 (+5663) zu deinem +4675 Vater +3962 +3588 im +1722 Verborgenen +2927; und +2532 dein +4675 Vater +3962, der +3588 in +1722 das Verborgene +2927 sieht +991 (+5723), wird dir's +4671 vergelten +591 (+5692) +1722 öffentlich +5318.
PFL Mt 6:6 Du aber, so oft du anbetest, geh hinein in deine Kammer und verschließ deine Tür und bete anbetend zu deinem Vater, Dem im Verborgenen; und dein Vater, Dessen Blick haftet an dem Verborgenen, wird im Verborgenen es erstatten dir.
SCH Mt 6:6 Du aber, wenn du betest, geh in dein Kämmerlein und schließ deine Türe zu und bete zu deinem Vater im Verborgenen; und dein Vater, der ins Verborgene sieht, wird es dir vergelten öffentlich.
MNT Mt 6:6 Du aber, wann du betest, +4336 geh +1525 hinein +1525 in deine Kammer +5009 und, verschließend +2808 deine Tür, +2374 bete +4336 zu deinem Vater, +3962 dem im +2927 Verborgenen +2927; und dein Vater, +3962 der im +2927 Verborgenen +2927 sehende, +991 wird dir vergelten. +591
HSN Mt 6:6 Du aber, wenn du betest, so geh in dein kleines Zimmer7, schließ deine Tür zu und bete zu deinem Vater, der im Verborgenen [gegenwärtig ist]8, und dein Vater, der im Verborgenen sieht, wird es dir vergelten.
WEN Mt 6:6 Du aber, wenn du betest, gehe hinein hin deine Kammer und schließe deine Tür. Bete zu deinem Vater, dem in dem Verborgenen, und dein Vater, der in dem Verborgenen Blickende, wird dir erstatten.

Vers davor: Mt 6:5 danach: Mt 6:7
Zur Kapitelebene Mt 6
Zum Kontext: Mt 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

7 o. Vorratskammer (z.B. ein lichtloser Schuppen beim Bauernhaus), innerstes Gemach, versteckter Raum
8 Gott ist sowohl in den Himmeln gegenwärtig (Mt 6:1 und Mt 6:9) als auch in jedem noch so verborgenen Winkel der Erde.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks