Mt 3:14
Vers davor: Mt 3:13 danach: Mt 3:15 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 3 | 👉 Zum Kontext: Mt 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 3:14 ὁ δὲ Ἰωάννης διεκώλυεν αὐτὸν λέγων ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με
REC Mt 3:14 ὁ +3588 δὲ +1161 Ἰωάννης +2491 διεκώλυεν +1254 αὐτὸν +846, λέγων +3004, Ἐγὼ +1473 χρείαν +5532 ἔχω +2192 ὑπὸ +5259 σοῦ +4675 βαπτισθῆναι +907, καὶ +2532 σὺ +4771 ἔρχῃ +2064 πρός +4314 με +3165;
Übersetzungen
ELB Mt 3:14 Johannes aber wehrte ihm und sprach: Ich habe nötig, von dir getauft zu werden. Und du kommst zu mir?
KNT Mt 3:14 Johannes aber verwehrte es Ihm und sagte: Ich bedarf, von Dir getauft zu werden, und Du kommst zu mir?
ELO Mt 3:14 Johannes aber wehrte ihm und sprach: Ich habe nötig von dir getauft zu werden, und du kommst zu mir?
LUO Mt 3:14 Aber +1161 Johannes +2491 wehrte +1254 (+5707) ihm +846 und sprach +3004 (+5723): Ich +1473 +2192 (+5719) bedarf +5532 wohl, daß ich von +5259 dir +4675 getauft werde +907 (+5683), und +2532 du +4771 kommst +2064 (+5736) zu +4314 mir +3165?
PFL Mt 3:14 Der aber wollte durchaus Ihn abwehren, sagend: Ich meinerseits habe es nötig, von Dir getauft zu werden, und Du kommst zu mir?
SCH Mt 3:14 Er aber wehrte es ihm und sprach: Ich habe nötig, von dir getauft zu werden, und du kommst zu mir?
MNT Mt 3:14 Johannes +2491 aber hinderte +1254 ihn, sagend: +3004 Ich habe +5532 nötig, +5532 von dir getauft +907 zu werden, und du kommst +2064 zu mir?
HSN Mt 3:1 Johannes aber verwehrte es ihm beharrlich17 und sprach: Ich habe nötig, von dir getauft zu werden, und du kommst zu mir?
WEN Mt 3:14 Johannes aber verwehrte es ihm, sagend: Ich habe Bedarf von dir getauft zu werden, und du kommst zu mir?
Vers davor: Mt 3:13 danach: Mt 3:15
Zur Kapitelebene Mt 3
Zum Kontext: Mt 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
17 o. wollte ihn energisch daran hindern.