Mt 2:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 2:7 danach: Mt 2:9 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 2 | 👉 Zum Kontext: Mt 2.

Grundtexte

GNT Mt 2:8 καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ
REC Mt 2:8 καὶ +2532 πέμψας +3992 αὐτοὺς +846 εἰς +1519 Βηθλεὲμ +965, εἶπε +2036, Πορευθέντες +4198, ἀκριβῶς +199 ἐξετάσατε +1833 περὶ +4012 τοῦ +3588 παιδίου +3813 ἐπὰν +1875 δὲ +1161 εὕρητε +2147, ἀπαγγείλατέ +518 μοι +3427, ὅπως +3704 κἀγὼ +2504 ἐλθὼν +2064 προσκυνήσω +4352 αὐτῷ +846.

Übersetzungen

ELB Mt 2:8 und er sandte sie nach Bethlehem und sprach: Zieht hin und forscht genau nach dem Kind! Wenn ihr es aber gefunden habt, so berichtet es mir, damit auch ich komme und ihm huldige.
KNT Mt 2:8 Darauf sandte er sie nach Bethlehem und sagte: Geht hin und ergründet alles genau betreffs des Knäbleins; falls ihr es findet, berichtet mir, damit auch ich komme und vor Ihm anbete
ELO Mt 2:8 und er sandte sie nach Bethlehem und sprach: Ziehet hin und forschet genau nach dem Kindlein; wenn ihr es aber gefunden habt, so berichtet es mir, damit auch ich komme und ihm huldige.
LUO Mt 2:8 und +2532 wies +3992 (+5660) sie +846 gen +1519 Bethlehem +965 und sprach +2036 (+5627): Ziehet hin +4198 (+5679) und forschet +1833 (+5657) fleißig +199 nach +4012 dem Kindlein +3813; +1161 wenn +1875 ihr's findet +2147 (+5632), so sagt mir's +3427 wieder +518 (+5657), daß +3704 ich auch +2504 komme +2064 (+5631) und es +846 anbete +4352 (+5661).
PFL Mt 2:8 und schickte sie nach Bethlehem und sagte: Geht hin und stellt genaue Ermittlungen und Erhebungen an über das Knäblein; wann ihr es aber gefunden haben werdet, so bringt mir Botschaft zurück, damit auch ich komme und ihm anbetend huldige.
SCH Mt 2:8 und sandte sie nach Bethlehem und sprach: Ziehet hin und forschet genau nach dem Kindlein. Und wenn ihr es gefunden habt, so tut mir's kund, auf daß auch ich komme und es anbete.
MNT Mt 2:8 und schickend +3992 sie nach Bethlehem, +965 sprach +3004 er: Hineingehend +4198 forscht +1833 genau +199 nach dem Kind! +3813 Wann ihr (es) aber gefunden +2147 habt, meldet +518 mir, auf daß auch ich kommend +2064 ihm huldige. +4352
HSN Mt 2:8 und er sandte sie nach Bethlehem und sagte: Zieht hin und forscht genau10 nach dem Kind! Und wenn ihr`s gefunden habt, meldet es mir, damit auch ich komme und ihm huldige!
WEN Mt 2:8 Und er schickte sie nach Bethlehem und sagte: Geht hin und erkundet alles genau betreffs des Kindleins. Wenn ihr es aber finden solltet, berichtet es mir, damit auch ich komme und vor ihm anbete.

Vers davor: Mt 2:7 danach: Mt 2:9
Zur Kapitelebene Mt 2
Zum Kontext: Mt 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

10 o. sorgfältig, gründlich, "akribisch"

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Das anbrechende Königreich (Mt 2:1-12) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks