Mt 2:5
Vers davor: Mt 2:4 --- Vers danach: Mt 2:6 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 2 | 👉 Zum Kontext: Mt 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 2:5 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου
REC Mt 2:5 οἱ +3588 δὲ +1161 εἶπον +2036 αὐτῷ +846, Ἐν +1722 Βηθλεὲμ +965 τῆς +3588 Ἰουδαίας +2449. οὕτω +3779 γὰρ +1063 γέγραπται +1125 διὰ +1223 τοῦ +3588 προφήτου +4396,
Übersetzungen
ELB Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn so steht durch den Propheten geschrieben:
KNT Mt 2:5 sie sagten zu ihm: In Bethlehem in Judäa; denn so ist es durch den Propheten geschrieben:
ELO Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn also steht durch den Propheten geschrieben:
LUO Mt 2:5 Und +1161 sie sagten +2036 (+5627) ihm +846: Zu +1722 Bethlehem +965 im jüdischen +2449 Lande; denn +1063 also +3779 steht geschrieben +1125 (+5769) durch +1223 den Propheten +4396:
PFL Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem im Stamme Juda; denn so ist ein für allemal geschrieben durch den Propheten:
SCH Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande; denn also steht geschrieben durch den Propheten:
MNT Mt 2:5 Die aber sprachen +3004 zu ihm: In Bethlehem +965 (in) der Judaia +2449; denn so ist geschrieben +1125 durch den Propheten: +4396
HSN Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: In Bethlehem in Judäa! Denn so steht es geschrieben durch den Propheten:
WEN Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: In Bethlehem in Judäa, denn also ist durch den Propheten geschrieben worden:
Vers davor: Mt 2:4 --- Vers danach: Mt 2:6
Zur Kapitelebene Mt 2
Zum Kontext: Mt 2.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Das anbrechende Königreich (Mt 2:1-12) (Th. Böhmerle)