Mt 26:69

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 26:68 danach: Mt 26:70 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 26 | 👉 Zum Kontext: Mt 26.

Grundtexte

GNT Mt 26:69 ὁ δὲ Πέτρος ἐκάθητο ἔξω ἐν τῇ αὐλῇ καὶ προσῆλθεν αὐτῷ μία παιδίσκη λέγουσα καὶ σὺ ἦσθα μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Γαλιλαίου
REC Mt 26:69+3588 δὲ +1161 Πέτρος +4074 ἔξω +1854 ἐκάθητο +2521 ἐν +1722 τῇ +3588 αὐλῇ +833, καὶ +2532 προσῆλθεν +4334 αὐτῷ +846 μία +1520 παιδίσκη +3814, λέγουσα +3004, Καὶ +2532 σὺ +4771 ἦσθα +2258 μετὰ +3326 Ἰησοῦ +2424 τοῦ +3588 Γαλιλαίου +1057.

Übersetzungen

ELB Mt 26:69 Petrus aber saß draußen im Hof; und es trat [eine] Magd zu ihm und sprach: Auch du warst mit Jesus, dem Galiläer.
KNT Mt 26:69 Petrus aber saß draußen im Hof; da trat eine Magd zu ihm und sagte: Du warst auch mit Jesus, dem Galiläer!
ELO Mt 26:69 Petrus aber saß draußen im Hofe; und es trat eine Magd zu ihm und sprach: Auch du warst mit Jesu, dem Galiläer.
LUO Mt 26:69 +1161 Petrus +4074 aber saß +2521 (+5711) draußen +1854 im +1722 Hof +833; und +2532 es trat zu +4334 (+5627) ihm +846 eine Magd +3391 +3814 und sprach +3004 (+5723): Und du +4771 warst +2258 (+5713) auch +2532 mit +3326 dem Jesus +2424 aus Galiläa +1057.
PFL Mt 26:69 Petrus aber saß draußen im Hofe; und heran trat zu ihm ein einzelnes Mädchen, sagend: Auch du warst mit dem Galiläer Jesus.
SCH Mt 26:69 Petrus aber saß draußen im Hof. Und eine Magd trat zu ihm und sprach: Auch du warst mit Jesus, dem Galiläer!
MNT Mt 26:69 Petros +4074 aber setzte +2521 sich +2521 draußen +1854 im Hof +833; und (es) kam +4334 zu +4334 ihm eine +1520 Magd, +3814 sagend: +3004 Auch du warst mit Jesus, +2424 dem Galilaier. +1057
HSN Mt 26:69 Petrus aber saß draußen im Palasthof66. Da kam eine Magd auf ihn zu und sagte: Auch du warst mit Jesus67, dem Galiläer, [zusammen]!
WEN Mt 26:69 Petros aber saß draußen im Hof; und es kam eine Magd zu ihm und sagte: Auch du warst mit Jesus, dem Galiläer.

Vers davor: Mt 26:68 danach: Mt 26:70
Zur Kapitelebene Mt 26
Zum Kontext: Mt 26.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

66 Er befand sich im Innenhof des Palastes (Mt 26:58); vom Gebäudeinnern aus gesehen aber war er „draußen“.
67 „Mit Jesus (“meta Jesu“) sein“ ist nach Mt 26:51 - Mt 26:69 - Mt 26:71 das Erkennungszeichen seiner echten Jünger (Schüler); es wird bei Paulus vertieft zum „mit Christus („syn Christo“) sein“ (Röm 6:8 - Phil 1:23 - Kol 2:20 - Kol 3:3).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks