Mt 26:48
Vers davor: Mt 26:47 danach: Mt 26:49 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 26 | 👉 Zum Kontext: Mt 26.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 26:48 ὁ δὲ παραδιδοὺς αὐτὸν ἔδωκεν αὐτοῖς σημεῖον λέγων ὃν ἂν φιλήσω αὐτός ἐστιν κρατήσατε αὐτόν
REC Mt 26:48 Ὁ +3588 δὲ +1161 παραδιδοὺς +3860 αὐτὸν +846, ἔδωκεν +1325 αὐτοῖς +846 σημεῖον +4592, λέγων +3004, Ὃν +3739 ἂν +302 φιλήσω +5368, αὐτός +846 ἐστι +2076 κρατήσατε +2902 αὐτόν +846.
Übersetzungen
ELB Mt 26:48 Der ihn aber überlieferte, hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Wen ich küssen werde, der ist es, den ergreift!
KNT Mt 26:48 Sein Verräter aber hatte ihnen als verabredetes Zeichen gegeben: Welchen ich küssen werde, der ist es; bemächtigt euch Seiner!
ELO Mt 26:48 Der ihn aber überlieferte, hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen irgend ich küssen werde, der ist es; ihn greifet.
LUO Mt 26:48 Und +1161 der Verräter +846 +3860 (+5723) hatte ihnen +846 ein Zeichen +4592 gegeben +1325 (+5656) und gesagt +3004 (+5723): Welchen +3739 +302 ich küssen werde +5368 (+5661), der +846 ist's +2076 (+5748); den +846 greifet +2902 (+5657).
PFL Mt 26:48 Der Ihn aber auslieferte, hatte ihnen ein Zeichen gegeben, sagend: Welchen ich küssen werde, der ist's, greift ihn.
SCH Mt 26:48 Der ihn aber verriet, hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen ich küssen werde, der ist's, den ergreifet!
MNT Mt 26:48 Der ihn Übergebende +3860 aber gab +1325 ihnen ein Zeichen, +4592 sagend: +3004 Wen immer ich küssen +5368 werde, er ist (es); ergreift +2902 ihn!
HSN Mt 26:48 Sein Verräter aber hatte mit ihnen ein Zeichen verabredet38 und gesagt: Derjenige, den ich küssen werde, der ist's, den nehmt fest39 !
WEN Mt 26:48 Der aber, der ihn überlieferte, gab ihnen ein Zeichen und sagte: Der, den ich küsse, er ist es; nehmt ihn fest.
Vers davor: Mt 26:47 danach: Mt 26:49
Zur Kapitelebene Mt 26
Zum Kontext: Mt 26.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
38 w. Der ihn auslieferte aber hatte ihnen ein Zeichen gegeben
39 o. ihn ergreift