Mt 26:42
Vers davor: Mt 26:41 danach: Mt 26:43 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 26 | 👉 Zum Kontext: Mt 26.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 26:42 πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν προσηύξατο λέγων πάτερ μου εἰ οὐ δύναται τοῦτο παρελθεῖν ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω γενηθήτω τὸ θέλημά σου
REC Mt 26:42 Πάλιν +3825 ἐκ +1537 δευτέρου +1208 ἀπελθὼν +565, προσηύξατο +4336 λέγων +3004, Πάτερ +3962 μου +3450, εἰ +1487 οὐ +3756 δύναται +1410 τοῦτο +5124 τὸ +3588 ποτήριον +4221 παρελθεῖν +3928 ἀπ +575᾽ ἐμοῦ +1700, ἐὰν +1437 μὴ +3361 αὐτὸ +846 πίω +4095, γενηθήτω +1096 τὸ +3588 θέλημά +2307 σου +4675.
Übersetzungen
ELB Mt 26:42 Wiederum, zum zweiten Mal, ging er hin und betete und sprach: Mein Vater, wenn dieser [Kelch] nicht vorübergehen kann, ohne daß ich ihn trinke, so geschehe dein Wille!
KNT Mt 26:42 Da ging Er zum zweitenmal hin und betete wieder: Mein Vater, wenn es nicht möglich ist, daß dieser Becher an Mir vorübergehe, es sei denn, daß Ich ihn trinke, so geschehe Dein Wille!
ELO Mt 26:42 Wiederum, zum zweiten Male, ging er hin und betete und sprach: Mein Vater, wenn dieser Kelch nicht [an mir] vorübergehen kann, ohne daß ich ihn trinke, so geschehe dein Wille.
LUO Mt 26:42 Zum +1537 andernmal +1208 ging +565 (+5631) er wieder +3825 hin, betete +4336 (+5662) und sprach +3004 (+5723): Mein +3450 Vater +3962, ist's +1487 nicht +3756 möglich +1410 (+5736), daß dieser +5124 Kelch +4221 von +575 mir +1700 gehe +3928 (+5629), +3362 ich trinke +4095 (+5632) ihn +846 denn, so geschehe +1096 (+5676) dein +4675 Wille +2307!
PFL Mt 26:42 Wiederum zum zweiten Mal ging Er weg und betete an, sagend: Vater Mein, wenn es tatsächlich nicht sein kann, daß dies vorbeigehe, außer Ich trinke es, so werde verwirklicht Dein Wille!
SCH Mt 26:42 Wiederum zum zweitenmal, ging er hin, betete und sprach: Mein Vater, wenn dieser Kelch nicht an mir vorübergehen kann, ohne daß ich ihn trinke, so geschehe dein Wille!
MNT Mt 26:42 Wieder, +3825 zum zweiten +1208 (Mal) weggegangen, +565 betete +4336 er, sagend: +3004 Mein Vater, +3962 wenn dieser nicht kann +1410 vorübergehen, +3928 ohne daß ich ihn trinke, +4095 soll geschehen +1096 dein Wille! +2307
HSN Mt 26:42 Wiederum ging er zum zweiten Mal weg und betete: Mein Vater, wenn dieser [Kelch] nicht vorübergehen kann, ohne dass ich ihn trinke, so geschehe dein Wille!
WEN Mt 26:42 Nochmals, zum zweiten Mal weggehend betet er und sagt: Mein Vater, wenn dieser Kelch nicht vermag an mir vorüberzugehen, ohne dass ich ihn trinke, so geschehe dein Wille.
Vers davor: Mt 26:41 danach: Mt 26:43
Zur Kapitelebene Mt 26
Zum Kontext: Mt 26.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Gethsemane (Mt 26:36-46) (Th. Böhmerle)