Mt 26:16
Vers davor: Mt 26:15 danach: Mt 26:17 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 26 | 👉 Zum Kontext: Mt 26.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 26:16 καὶ ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδῷ
REC Mt 26:16 καὶ +2532 ἀπὸ +575 τότε +5119 ἐζήτει +2212 εὐκαιρίαν +2120 ἵνα +2443 αὐτὸν +846 παραδῷ +3860.
Übersetzungen
ELB Mt 26:16 Und von da an suchte er Gelegenheit, ihn zu überliefern.
KNT Mt 26:16 Von da an suchte er eine günstige Gelegenheit, um Ihn zu verraten.
ELO Mt 26:16 Und von da an suchte er Gelegenheit, auf daß er ihn überliefere.
LUO Mt 26:16 Und +2532 von +575 dem an +5119 suchte er +2212 (+5707) Gelegenheit +2120, daß +2443 er ihn +846 verriete +3860 (+5632).
PFL Mt 26:16 Und von da ab suchte er günstige Gelegenheit, Ihn auszuliefern.
SCH Mt 26:16 Und von da an suchte er eine gute Gelegenheit, ihn zu verraten.
MNT Mt 26:16 Und von da (an) suchte +2212 er Gelegenheit, +2120 daß er ihn übergebe. +3860
HSN Mt 26:16 Von da an suchte er eine günstige Gelegenheit, um ihn auszuliefern15.
WEN Mt 26:16 Und von da an suchte er eine Gelegenheit, auf dass er ihn überliefere.
Vers davor: Mt 26:15 danach: Mt 26:17
Zur Kapitelebene Mt 26
Zum Kontext: Mt 26.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
15 o. zu übergeben, zu überantworten, zu verraten