Mt 25:5
Vers davor: Mt 25:4 --- Vers danach: Mt 25:6 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 25 | 👉 Zum Kontext: Mt 25.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 25:5 χρονίζοντος δὲ τοῦ νυμφίου ἐνύσταξαν πᾶσαι καὶ ἐκάθευδον
REC Mt 25:5 Χρονίζοντος +5549 δὲ +1161 τοῦ +3588 νυμφίου +3566, ἐνύσταξαν +3573 πᾶσαι +3956, καὶ +2532 ἐκάθευδον +2518.
Übersetzungen
ELB Mt 25:5 Als aber der Bräutigam auf sich warten ließ, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.
DBR Mt 25:5 Aber infolge des Verzeitens des Bräutigams nickten sie alle ein und rasteten herab.
KNT Mt 25:5 Als nun der Bräutigam ausblieb, nickten sie alle ein und schlummerten.
ELO Mt 25:5 Als aber der Bräutigam verzog, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.
LUO Mt 25:5 Da nun +1161 der Bräutigam +3566 verzog +5549 (+5723), wurden sie alle +3956 schläfrig +3573 (+5656) und +2532 schliefen ein +2518 (+5707).
PFL Mt 25:5 Als aber zögerte Der Bräutigam, nickten ein alle und schliefen jetzt.
SCH Mt 25:5 Als nun der Bräutigam verzog, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.
MNT Mt 25:5 Als aber der Bräutigam +3566 sich +5549 Zeit +5549 ließ, +5549 einnickten +3573 alle und schliefen. +2518
HSN Mt 25:5 Als nun der Bräutigam lange Zeit ausblieb3, waren [schließlich] alle eingenickt und schliefen.
WEN Mt 25:5 Als sich aber der Bräutigam Zeit ließ, nickten sie alle ein und schliefen tief.
Vers davor: Mt 25:4 --- Vers danach: Mt 25:6
Zur Kapitelebene Mt 25
Zum Kontext: Mt 25.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
3 o. verzog, auf sich warten ließ, sich Zeit ließ (vgl. Mt 24:48). Man kann bei der Erwartung der Wiederkunft Jesu Christi zwei Fehler machen: ihn in weiter Ferne o. gar nicht mehr erwarten (Mt 24:48) o. ihn zu bald, zu einer von uns Menschen gewünschten Zeit erwarten (Mt 25:5). Jesus hat mehrfach voreilige Erwartungen zurückgewiesen (Mt 24:36 - Mt 25:5 - Mt 13:19 - Lk 19:11,12 - Apg 1:6,7).
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Hochzeit = ein Symbol für Freude, Vereinigung (A. Heller)
- Das Gleichnis von den Jungfrauen (Th. Böhmerle)