Mt 22:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 22:18 danach: Mt 22:20 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 22 | 👉 Zum Kontext: Mt 22.

Grundtexte

GNT Mt 22:19 ἐπιδείξατέ μοι τὸ νόμισμα τοῦ κήνσου οἱ δὲ προσήνεγκαν αὐτῷ δηνάριον
REC Mt 22:19 ἐπιδείξατέ +1925 μοι +3427 τὸ +3588 νόμισμα +3546 τοῦ +3588 κήνσου +2778. οἱ +3588 δὲ +1161 προσήνεγκαν +4374 αὐτῷ +846 δηνάριον +1220.

Übersetzungen

ELB
ELB Mt 22:19 Zeigt mir die Steuermünze! Sie aber überreichten ihm einen Denar.
KNT Mt 22:19 Zeigt Mir die Kopfsteuermünze! Als sie Ihm einen Denar reichten, fragte Er sie:
ELO Mt 22:19 Zeiget mir die Steuermünze. Sie aber überreichten ihm einen Denar.
LUO Mt 22:19 Weiset +1925 (+5657) mir +3427 die Zinsmünze +2778 +3546! Und +1161 sie reichten +4374 (+5656) ihm +846 einen Groschen +1220 dar.
PFL Mt 22:19 Reicht und zeigt Mir die Censusmünze. Sie aber brachten Ihm einen Denar.
SCH Mt 22:19 Zeiget mir die Steuermünze! Da reichten sie ihm einen Denar.
MNT Mt 22:19 Zeigt +1925 mir die Steuermünze! +3546 +2778 Die aber brachten +4374 ihm hin +4374 einen Denar. +1220
HSN Mt 22:19 Zeigt mir die Steuermünze! Sie reichten ihm einen Denar25.
WEN Mt 22:19 Zeigt mir die Münze der Steuer. Sie aber brachten ihm einen Denar.

Vers davor: Mt 22:18 danach: Mt 22:20
Zur Kapitelebene Mt 22
Zum Kontext: Mt 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

25 vgl. Mt 18:28 - Mt 20:2

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks