Mt 20:6
Vers davor: Mt 20:5 danach: Mt 20:7 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 20 | 👉 Zum Kontext: Mt 20.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 20:6 περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ἐξελθὼν εὗρεν ἄλλους ἑστῶτας καὶ λέγει αὐτοῖς τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί
REC Mt 20:6 περὶ +4012 δὲ +1161 τὴν +3588 ἑνδεκάτην +1734 ὥραν +5610 ἐξελθὼν +1831, εὗρεν +2147 ἄλλους +243 ἑστῶτας +2476 ἀργοὺς +692, καὶ +2532 λέγει +3004 αὐτοῖς +846, Τί +5101 ὧδε +5602 ἑστήκατε +2476 ὅλην +3650 τὴν +3588 ἡμέραν +2250 ἀργοί +692;
Übersetzungen
ELB Mt 20:6 Als er aber um die elfte [Stunde] hinausging, fand er andere stehen und spricht zu ihnen: Was steht ihr hier den ganzen Tag müßig?
KNT Mt 20:6 Als er um die elfte Stunde ausging, fand er andere dastehen und fragte sie: Was steht ihr hier den ganzen Tag müßig?
ELO Mt 20:6 Als er aber um die elfte [Stunde] ausging, fand er andere stehen und spricht zu ihnen: Was stehet ihr hier den ganzen Tag müßig?
LUO Mt 20:6 Um +4012 die elfte +1734 Stunde +5610 aber +1161 ging er aus +1831 (+5631) und fand +2147 (+5627) andere +243 müßig +692 stehen +2476 (+5761) und +2532 sprach +3004 (+5719) zu ihnen +846: Was +5101 steht +2476 (+5758) ihr hier +5602 den ganzen +3650 Tag +2250 müßig +692?
PFL Mt 20:6 Als Er aber um die elfte Stunde ausging, fand Er andere stehend und sagt zu ihnen: Was steht ihr hier den ganzen Tag untätig?
SCH Mt 20:6 Als er aber um die elfte Stunde ausging, fand er andere dastehen und sprach zu ihnen: Warum steht ihr hier den ganzen Tag müßig?
MNT Mt 20:6 Um die elfte +1734 aber herauskommend, +1831 fand +2147 er andere +243 stehend, +2476 und er sagt +3004 ihnen: Was seid ihr hier gestanden +2476 den ganzen +3650 Tag +2250 untätig +692?
HSN Mt 20:6 Als er dann um die elfte [Stunde] ausging, fand er [wieder] andere, die herumstanden, und er sagt zu ihnen: Warum steht ihr hier den ganzen Tag, ohne zu arbeiten5?
WEN Mt 20:6 Als er aber um die elfte Stunde herauskam, fand er andere stehen und sagt zu ihnen: Was steht ihr hier den ganzen Tag als Arbeitslose?
Vers davor: Mt 20:5 danach: Mt 20:7
Zur Kapitelebene Mt 20
Zum Kontext: Mt 20.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
5 o. untätig, müßig, arbeitslos
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Vom Dienst unter der Königsherrschaft Christi (Mt 20:1-16a) (Th. Böhmerle)