Mt 19:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 19:21 danach: Mt 19:23 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 19 | 👉 Zum Kontext: Mt 19.

Grundtexte

GNT Mt 19:22 ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθεν λυπούμενος ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά
REC Mt 19:22 Ἀκούσας +191 δὲ +1161+3588 νεανίσκος +3495 τὸν +3588 λόγον +3056, ἀπῆλθε +565 λυπούμενος +3076 ἦν +2258 γὰρ +1063 ἔχων +2192 κτήματα +2933 πολλά +4183.

Übersetzungen

ELB Mt 19:22 Als aber der junge Mann das Wort hörte, ging er betrübt weg, denn er hatte viele Güter.
KNT Mt 19:22 Als der Jüngling dieses Wort hörte, ging er betrübt davon; denn er hatte viele erworbene Güter.
ELO Mt 19:22 Als aber der Jüngling das Wort hörte, ging er betrübt hinweg, denn er hatte viele Güter.
LUO Mt 19:22 Da +1161 der Jüngling +3495 das Wort +3056 hörte +191 (+5660), ging +565 (+5627) er betrübt +3076 (+5746) von ihm, denn +1063 er hatte +2192 (+5723) +2258 (+5713) viele +4183 Güter +2933.
PFL Mt 19:22 Als aber gehört hatte der Jüngling das Wort, ging er weg, betrübt; denn er war Inhaber vieler Besitzungen,
SCH Mt 19:22 Als aber der Jüngling das Wort hörte, ging er betrübt davon; denn er hatte viele Güter.
MNT Mt 19:22 Hörend +191 aber der junge +3495 Mann +3495 das Wort, +3056 wegging +565 er betrübt +3076; denn er hatte +2192 viele +4183 Güter. +2933
HSN Mt 19:22 Als aber der junge Mann das Wort gehört hatte, ging er traurig weg; denn er hatte viele Güter erworben32.
WEN Mt 19:22 Als aber der Jüngling das Wort hörte, ging er betrübt hinweg, denn er war Inhaber vieler erworbener Güter.

Vers davor: Mt 19:21 danach: Mt 19:23
Zur Kapitelebene Mt 19
Zum Kontext: Mt 19.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

32 besaß ein großes Vermögen (zahlreiche Besitztümer)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks