Mt 17:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 17:20 danach: Mt 17:22 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 17 | 👉 Zum Kontext: Mt 17.

Grundtexte

GNT Mt 17:21 fehlt
REC Mt 17:21 τοῦτο +5124 δὲ +1161 τὸ +3588 γένος +1085 οὐκ +3756 ἐκπορεύεται +1607 εἰ +1487 μὴ +3361 ἐν +1722 προσευχῇ +4335 καὶ +2532 νηστείᾳ +3521.

Übersetzungen

ELB Mt 17:21 fehlt
KNT Mt 17:21 Vers nicht in S', B'; in C', R', vielleicht auch S*.
ELO Mt 17:21 Diese Art aber fährt nicht aus, als nur durch Gebet und Fasten.
LUO Mt 17:21 Aber +1161 diese +5124 Art +1085 fährt nicht +3756 aus +1607 (+5736) denn +1508 durch +1722 Beten +4335 und +2532 Fasten +3521.
PFL Mt 17:21 Diese Art aber geht nicht aus, außer in anbetendem Gebet und Fasten.
SCH Mt 17:21 Aber diese Art fährt nicht aus, außer durch Gebet und Fasten.
MNT Mt 17:21 +N1 +Ra { (+1) V 21 ist sekundär, eingedrungen aus Mk 9:29 (+a) Mk 9:29 }
HSN Mt 17:21 Aber diese Art fährt nur aus durch Gebet und Fasten19.
WEN Mt 17:21 [Diese Art aber kommt nicht heraus, außer mittels Gebet und Fasten.]

Vers davor: Mt 17:20 danach: Mt 17:22
Zur Kapitelebene Mt 17
Zum Kontext: Mt 17.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

19 vgl. Mk 9:29. Vers 21 fehlt in wichtigen Handschriften.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks