Mt 16:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 16:8 danach: Mt 16:10 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 16 | 👉 Zum Kontext: Mt 16.

Grundtexte

GNT Mt 16:9 οὔπω νοεῖτε οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε
REC Mt 16:9 οὔπω +3768 νοεῖτε +3539 οὐδὲ +3761 μνημονεύετε +3421 τοὺς +3588 πέντε +4002 ἄρτους +740 τῶν +3588 πεντακισχιλίων +4000, καὶ +2532 πόσους +4214 κοφίνους +2894 ἐλάβετε +2983;

Übersetzungen

ELB Mt 16:9 Versteht ihr noch nicht, erinnert ihr euch auch nicht an die fünf Brote der Fünftausend, und wie viele Handkörbe ihr aufhobt ?
KNT Mt 16:9 Begreift ihr immer noch nicht? Erinnert ihr euch auch nicht an die fünf Brote für die Fünftausend und wie viele Tragkörbe voll ihr aufnahmt?
ELO Mt 16:9 Verstehet ihr noch nicht, erinnert ihr euch auch nicht an die fünf Brote der fünftausend, und wie viele Handkörbe ihr aufhobet?
LUO Mt 16:9 Vernehmet ihr +3539 (+5719) noch nichts +3768? Gedenket ihr +3421 (+5719) nicht +3761 an die fünf +4002 Brote +740 unter die fünftausend +4000 und +2532 wie viel +4214 Körbe +2894 ihr da aufhobt +2983 (+5627)?
PFL Mt 16:9 Habt ihr den Grundsinn und Merks noch nicht? Und gedenkt ihr nicht der fünf Brote für die 5000 und wieviel Körbe ihr noch empfinget?
SCH Mt 16:9 Versteht ihr noch nicht, und denkt ihr nicht an die fünf Brote für die Fünftausend, und wie viele Körbe ihr da aufhobet?
MNT Mt 16:9 Noch nicht begreift +3539 ihr, und nicht erinnert +3421 ihr euch +3421 an die fünf +4002 Brote +740 der Fünftausend +4000 und wieviele Körbe +2894 ihr aufhobt +2983?
HSN Mt 16:9 Begreift ihr [immer] noch nicht und erinnert ihr euch nicht an die fünf Brote für die 5000 und wie viele Tragkörbe [voll] ihr mitgenommen habt,
WEN Mt 16:9 Verstehet ihr immer noch nicht? Erinnert ihr euch auch nicht an die fünf Brote für die Fünftausend, und wie viele Lastkörbe ihr nahmt?

Vers davor: Mt 16:8 danach: Mt 16:10
Zur Kapitelebene Mt 16
Zum Kontext: Mt 16.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks