Mt 16:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 16:4 danach: Mt 16:6 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 16 | 👉 Zum Kontext: Mt 16.

Grundtexte

GNT Mt 16:5 καὶ ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ εἰς τὸ πέραν ἐπελάθοντο ἄρτους λαβεῖν
REC Mt 16:5 Καὶ +2532 ἐλθόντες +2064 οἱ +3588 μαθηταὶ +3101 αὐτοῦ +846 εἰς +1519 τὸ +3588 πέραν +4008, ἐπελάθοντο +1950 ἄρτους +740 λαβεῖν +2983.

Übersetzungen

ELB Mt 16:5 Und als seine Jünger an das jenseitige Ufer gekommen waren, hatten sie vergessen, Brote mitzunehmen.
KNT Mt 16:5 Als die Jünger an das jenseitige Ufer kamen, hatten sie vergessen, Brot mitzunehmen.
ELO Mt 16:5 Und als seine Jünger an das jenseitige Ufer gekommen waren, hatten sie vergessen, Brote mitzunehmen.
LUO Mt 16:5 Und +2532 da seine +846 Jünger +3101 waren hinübergefahren +1519 +4008 +2064 (+5631), hatten sie vergessen +1950 (+5633), Brot +740 mit sich zu nehmen +2983 (+5629).
PFL Mt 16:5 Und hinüberfuhren die Lernschüler nach der gegenüberliegenden Seite und hatten vergessen, Brote mitzunehmen,
SCH Mt 16:5 Und als seine Jünger ans jenseitige Gestade kamen, hatten sie vergessen, Brot mitzunehmen.
MNT Mt 16:5 Und als die Schüler +3101 kamen +2064 zum Gegenüber, vergaßen +1950 sie, Brote +740 mitzunehmen. +2983
HSN Mt 16:5 Als dann die Schüler6 an das jenseitige Ufer7 kamen, [merkten sie, dass] sie vergessen hatten, Brote mitzunehmen.
WEN Mt 16:5 Und als seine Lernenden an das jenseitige Ufer kamen, hatten sie vergessen, Brote mitzunehmen.

Vers davor: Mt 16:4 danach: Mt 16:6
Zur Kapitelebene Mt 16
Zum Kontext: Mt 16.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

6 o. die Jünger (Jesu)
7 des Sees Genezareth

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks