Mt 16:13
Vers davor: Mt 16:12 danach: Mt 16:14 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 16 | 👉 Zum Kontext: Mt 16.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 16:13 ἐλθὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς εἰς τὰ μέρη Καισαρείας τῆς Φιλίππου ἠρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων τίνα λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου
REC Mt 16:13 Ἐλθὼν +2064 δὲ +1161 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 εἰς +1519 τὰ +3588 μέρη +3313 Καισαρείας +2542 τῆς +3588 Φιλίππου +5376, ἠρώτα +2065 τοὺς +3588 μαθητὰς +3101 αὑτοῦ +846, λέγων +3004, Τίνα +5101 με +3165 λέγουσιν +3004 οἱ +3588 ἄνθρωποι +444 εἶναι +1511, τὸν +3588 υἱὸν +5207 τοῦ +3588 ἀνθρώπου +444;
Übersetzungen
ELB Mt 16:13 Als aber Jesus in die Gegenden von Cäsarea Philippi gekommen war, fragte er seine Jünger und sprach: Was sagen die Menschen, wer der Sohn des Menschen ist ?
KNT Mt 16:13 Als Jesus dann in die Gebiete von Cäsarea Philippi kam, fragte Er seine Jünger: Was sagen die Menschen, wer der Sohn des Menschen sei?
ELO Mt 16:13 Als aber Jesus in die Gegenden von Cäsarea Philippi gekommen war, fragte er seine Jünger und sprach: Wer sagen die Menschen, daß ich, der Sohn des Menschen, sei?
LUO Mt 16:13 Da +1161 kam +2064 (+5631) Jesus +2424 in +1519 die Gegend +3313 der Stadt Cäsarea +2542 Philippi +5376 und fragte +2065 (+5707) seine +846 Jünger +3101 und sprach +3004 (+5723): Wer +5101 sagen +3004 (+5719) die Leute +444, daß +3165 des Menschen +444 Sohn +5207 sei +1511 (+5750)?
PFL Mt 16:13 Als aber Jesus in die Gebiete von Cäsarea des [Tetrarchen] Philippus gekommen war, fragte Er Seine Lernschüler, sagend: Wer sagen von Mir die Leute, wer sei Der Menschensohn?
SCH Mt 16:13 Als aber Jesus in die Gegend von Cäsarea Philippi gekommen war, fragte er seine Jünger und sprach: Für wen halten die Leute den Menschensohn?
MNT Mt 16:13 Kommend +2064 aber Jesus +2424 in die (Landes)teile +3313 von Kaisareia, +2542 dem von Philippos, +5376 fragte +2065 er seine Schüler, +3101 sagend: +3004 Wer, sagen +3004 die Menschen, +444 daß der Sohn +5207 des Menschen +444 sei?
HSN Mt 16:13 Als dann Jesus in das Gebiet von Cäsarea Philippi12 gekommen war, fragte er seine Schüler: Was sagen die Menschen [zu der Frage], wer der Menschensohn sei13?
WEN Mt 16:13 Als aber Jesus hin die Landesteile Cäsareas kam, die des Philippos, fragte er seine Lernenden und sagte: Was sagen die Menschen, wer der Sohn des Menschen ist?
Vers davor: Mt 16:12 danach: Mt 16:14
Zur Kapitelebene Mt 16
Zum Kontext: Mt 16.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
12 zu Füßen des Hermon im Golan-Gebiet (auch Paneas o. Banyas genannt, weil im Quellgebiet des Banyas, eines der drei Quellflüsse des Jordan, gelegen). Der Vierfürst Philippus (Mt 14:1 - Lk 3:1), Sohn Herodes des Großen, machte den Ort zu seiner Hauptstadt und nannte ihn Cäsarea Philippi.
13 vgl. Mt 8:20 mit Anm. 17!