Mt 14:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 14:29 danach: Mt 14:31 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 14 | 👉 Zum Kontext: Mt 14.

Grundtexte

GNT Mt 14:30 βλέπων δὲ τὸν ἄνεμον ἰσχυρὸν ἐφοβήθη καὶ ἀρξάμενος καταποντίζεσθαι ἔκραξεν λέγων κύριε σῶσόν με
REC Mt 14:30 βλέπων +991 δὲ +1161 τὸν +3588 ἄνεμον +417 ἰσχυρὸν +2478, ἐφοβήθη +5399 καὶ +2532 ἀρξάμενος +756 καταποντίζεσθαι +2670, ἔκραξε +2896, λέγων +3004, Κύριε +2962, σῶσόν +4982 με +3165.

Übersetzungen

ELB Mt 14:30 Als er aber den starken Wind sah, fürchtete er sich; und als er anfing zu sinken, schrie er und sprach: Herr, rette mich!
KNT Mt 14:30 Doch als er den starken Wind sah, fürchtet er sich und begann zu versinken. Da schrie er: Herr, rette mich!
ELO Mt 14:30 Als er aber den starken Wind sah, fürchtete er sich; und als er anfing zu sinken, schrie er und sprach:
LUO Mt 14:30 +1161 Er sah +991 (+5723) aber einen starken +2478 Wind +417; da erschrak +5399 (+5675) er und +2532 hob an +756 (+5671) zu sinken +2670 (+5745), schrie +2896 (+5656) und sprach +3004 (+5723): HERR +2962, hilf +4982 (+5657) mir +3165!
PFL Mt 14:30 Erblickend aber den Wind, fürchtete er sich und fing an, unterzusinken im Meer und schrie: Kurios, rette mich!
SCH Mt 14:30 Als er aber den starken Wind sah, fürchtete er sich, und da er zu sinken anfing, schrie er und sprach: Herr, rette mich!
MNT Mt 14:30 Sehend +991 aber den [starken +2478] Wind, +417 fürchtete +5399 er sich, +5399 und beginnend +757 zu sinken, +2670 schrie +2896 er, sagend: +3004 Herr, +2962 rette +4982 mich!
HSN Mt 14:30 Als er aber den Sturmwind verspürte26, fürchtete er sich, und zu sinken beginnend schrie er: Herr, rette mich!
WEN Mt 14:30 Als er aber den starken Wind erblickte, fürchtete er sich. Und als er anfing hinabzusinken, schrie er und sagte: Herr, rette mich!

Vers davor: Mt 14:29 danach: Mt 14:31
Zur Kapitelebene Mt 14
Zum Kontext: Mt 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

26 w. den starken Wind sah

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks