Mt 13:51

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 13:50 danach: Mt 13:52 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 13 | 👉 Zum Kontext: Mt 13.

Grundtexte

GNT Mt 13:51 Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ, Ναί.
REC Mt 13:51 λέγει +3004 αὐτοῖς +846+3588 Ἰησοῦς +2424, Συνήκατε +4920 ταῦτα +5023 πάντα +3956; Λέγουσιν +3004 αὐτῷ +846, Ναὶ +3483 Κύριε +2962.

Übersetzungen

ELB Mt 13:51 Habt ihr dies alles verstanden? Sie sagen zu ihm: Ja.
KNT Mt 13:51 Versteht ihr dies alles?
ELO Mt 13:51 [Jesus spricht zu ihnen:] Habt ihr dies alles verstanden? Sie sagen zu ihm: Ja, [Herr].
LUO Mt 13:51 Und Jesus +2424 sprach +3004 (+5719) zu ihnen +846: Habt ihr das +5023 alles +3956 verstanden +4920 (+5656)? Sie sprachen +3004 (+5719) +846: Ja +3483, HERR +2962.
PFL Mt 13:51 Habt ihr verstanden das alles? Sie sagen zu Ihm: Ja.
SCH Mt 13:51 Da sprach Jesus zu ihnen: Habt ihr das alles verstanden? Sie sprachen zu ihm: Ja, Herr!
MNT Mt 13:51 Habt ihr verstanden +4920 das alles? Sie sagen +3004 ihm: Ja.
HSN Mt 13:51 Habt ihr dies alles verstanden? Sie entgegnen ihm: Ja!
WEN Mt 13:51 [Jesus sagt zu ihnen:] Versteht ihr dies alles? Sie sagen zu ihm: Ja, [Herr].

Vers davor: Mt 13:50 danach: Mt 13:52
Zur Kapitelebene Mt 13
Zum Kontext: Mt 13.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks