Mt 12:43

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 12:42 danach: Mt 12:44 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 12 | 👉 Zum Kontext: Mt 12.

Grundtexte

GNT Mt 12:43 ὅταν δὲ τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα ἐξέλθῃ ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου διέρχεται δι’ ἀνύδρων τόπων ζητοῦν ἀνάπαυσιν καὶ οὐχ εὑρίσκει
REC Mt 12:43 Ὅταν +3752 δὲ +1161 τὸ +3588 ἀκάθαρτον +169 πνεῦμα +4151 ἐξέλθῃ +1831 ἀπὸ +575 τοῦ +3588 ἀνθρώπου +444, διέρχεται +1330 δι +1223᾽ ἀνύδρων +504 τόπων +5117, ζητοῦν +2212 ἀνάπαυσιν +372 καὶ +2532 οὐχ +3756 εὑρίσκει +2147.

Übersetzungen

ELB Mt 12:43 Wenn aber der unreine Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandert er dürre Orte, sucht Ruhe und findet sie nicht.
KNT Mt 12:43 Wenn der unreine Geist von einem Menschen ausgefahren ist, durchzieht er wasserlose Stätten, sucht dort Ruhe und findet sie nicht.
ELO Mt 12:43 Wenn aber der unreine Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandert er dürre Örter, Ruhe suchend, und findet sie nicht.
LUO Mt 12:43 +1161 Wenn +3752 der unsaubere +169 Geist +4151 von +575 dem Menschen +444 ausgefahren ist +1831 (+5632), so durchwandelt +1223 er +1330 (+5736) dürre +504 Stätten +5117, sucht +2212 (+5723) Ruhe +372, und +2532 findet +2147 (+5719) sie nicht +3756.
PFL Mt 12:43 Wann aber der ungereinigte Geist herausgekommen sein wird von dem Menschen, geht er hindurch durch wasserlose Örter, suchend eine Ruhepause, und nicht findet er's.
SCH Mt 12:43 Wenn aber der unreine Geist vom Menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er wasserlose Stätten und sucht Ruhe und findet sie nicht.
MNT Mt 12:43 Wann aber der unreine +169 Geist +4151 herauskommt +1831 von dem Menschen, +444 hindurchgeht +1330 er durch wasserlose +504 Gegenden, +5117 suchend +2212 einen Ruheplatz, +372 und nicht findet +2147 er.
HSN Mt 12:43 Wenn aber der unreine Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchzieht er wasserlose Stätten53, sucht Ruhe und findet sie nicht.
WEN Mt 12:43 Wenn aber der unreine Geist von dem Menschen herauskam, kommt er durch wasserlose Orte hindurch, Hinaufruhe suchend, und findet sie nicht.

Vers davor: Mt 12:42 danach: Mt 12:44
Zur Kapitelebene Mt 12
Zum Kontext: Mt 12.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

53 o. dürre Gegenden, Wüstengebiete

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks