Mt 11:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 11:29 danach: Mt 12:1 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 11 | 👉 Zum Kontext: Mt 11.

Grundtexte

GNT Mt 11:30 ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν
REC Mt 11:30+3588 γὰρ +1063 ζυγός +2218 μου +3450 χρηστὸς +5543, καὶ +2532 τὸ +3588 φορτίον +5413 μου +3450 ἐλαφρόν +1645 ἐστιν +2076.

Übersetzungen

ELB Mt 11:30 denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.
KNT Mt 11:30 Denn Mein Joch ist mild, und Meine Last ist leicht.
ELO Mt 11:30 denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.
LUO Mt 11:30 Denn +1063 mein +3450 Joch +2218 ist sanft +5543, und +2532 meine +3450 Last +5413 ist +2076 (+5748) leicht +1645.
PFL Mt 11:30 Denn das Joch von Mir ist brauchbar und heilsam und Meine Traglast ist leicht.
SCH Mt 11:30 denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht!
MNT Mt 11:30 denn mein Joch +2218 ist erträglich +5543 und meine Last +5413 leicht. +1645
HSN Mt 11:30 Denn mein Joch ist sanft34 und meine Last ist leicht35.
WEN Mt 11:30 denn mein Joch ist sanft, und meine Bürde ist leicht.

Vers davor: Mt 11:29 danach: Mt 12:1
Zur Kapitelebene Mt 11
Zum Kontext: Mt 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

34 o. brauchbar, geeignet, milde
35 vgl. 1Jo 3:23 - 1Jo 5:3

Erklärung aus HSN

- Jesu Einladung an alle Mühseligen und Beladenen - Mt 11:27-30 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Ja, Vater (Mt 11:25-30) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks