Mt 11:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 11:16 danach: Mt 11:18 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 11 | 👉 Zum Kontext: Mt 11.

Grundtexte

GNT Mt 11:17 λέγουσιν ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκόψασθε
REC Mt 11:17 καὶ +2532 λέγουσιν +3004, Ηὐλήσαμεν +832 ὑμῖν +5213, καὶ +2532 οὐκ +3756 ὠρχήσασθε +3738 ἐθρηνήσαμεν +2354 ὑμῖν +5213, καὶ +2532 οὐκ +3756 ἐκόψασθε +2875.

Übersetzungen

ELB Mt 11:17 und sagen: Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht getanzt; wir haben Klagelieder gesungen, und ihr habt nicht gewehklagt.
KNT Mt 11:17 Wir flöten euch, doch ihr tanzt nicht! Wir singen Totenlieder, doch ihr wehklagt nicht!
ELO Mt 11:17 Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht getanzt; wir haben [euch] Klagelieder gesungen, und ihr habt nicht gewehklagt.
LUO Mt 11:17 und +2532 sprechen +3004 (+5723): Wir haben euch +5213 gepfiffen +832 (+5656), und +2532 ihr wolltet nicht +3756 tanzen +3738 (+5662); wir haben euch +5213 geklagt +2354 (+5656), und +2532 ihr wolltet nicht +3756 weinen +2875 (+5668).
PFL Mt 11:17 Wir flöteten euch, und ihr tanztet nicht; wir stimmten einen Trauergesang an, und ihr stimmtet in die Trauerklage nicht ein.
SCH Mt 11:17 und sprechen: Wir haben euch aufgespielt, und ihr habt nicht getanzt; wir haben geklagt, und ihr habt nicht geweint!
MNT Mt 11:17 sagen: +3004 Auf +832 der +832 Flöte +832 spielten +832 wir euch, und nicht tanztet +3738 ihr, Klagelieder +2354 sangen +2354 wir, und nicht trauertet +2875 ihr.
HSN Mt 11:17 und sagen: Wir haben für euch Flöte gespielt und ihr habt nicht getanzt; wir haben [euch] Klagelieder gesungen16 und ihr habt euch nicht [trauernd] an die Brust geschlagen.
WEN Mt 11:17 Wir spielten euch Flöte, und ihr tanztet nicht; wir jammerten, und ihr wehklagtet nicht.

Vers davor: Mt 11:16 danach: Mt 11:18
Zur Kapitelebene Mt 11
Zum Kontext: Mt 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

16 o. eine Totenklage angestimmt, gejammert und geweint

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks