Mt 10:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 10:7 danach: Mt 10:9 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 10 | 👉 Zum Kontext: Mt 10.

Grundtexte

GNT Mt 10:8 ἀσθενοῦντας θεραπεύετε νεκροὺς ἐγείρετε λεπροὺς καθαρίζετε δαιμόνια ἐκβάλλετε δωρεὰν ἐλάβετε δωρεὰν δότε
REC Mt 10:8 ἀσθενοῦντας +770 θεραπεύετε +2323, λεπροὺς +3015 καθαρίζετε +2511, νεκροὺς +3498 ἐγείρετε +1453, δαιμόνια +1140 ἐκβάλλετε +1544. δωρεὰν +1432 ἐλάβετε +2983, δωρεὰν +1432 δότε +1325.

Übersetzungen

ELB Mt 10:8 Heilt Kranke, weckt Tote auf, reinigt Aussätzige, treibt Dämonen aus! Umsonst habt ihr empfangen, umsonst gebt!
KNT Mt 10:8 Heilt Kranke und Schwache, erweckt Tote, reinigt Aussätzige, treibt Dämonen aus! Umsonst habt ihr es erhalten, umsonst gebt es weiter!
ELO Mt 10:8 Heilet Kranke, [wecket Tote auf,] reiniget Aussätzige, treibet Dämonen aus; umsonst habt ihr empfangen, umsonst gebet.
LUO Mt 10:8 Macht +2323 (+5720) die Kranken +770 (+5723) gesund, reinigt +2511 (+5720) die Aussätzigen +3015, weckt die Toten +3498 auf +1453 (+5720), treibt die Teufel +1140 aus +1544 (+5720). Umsonst habt ihr's +1432 empfangen +2983 (+5627), umsonst gebt +1325 (+5628) es auch +1432.
PFL Mt 10:8 Kraftlose heilet, Tote erwecket; Aussätzige reinigt, Dämonen treibt aus; umsonst empfinget ihr, umsonst gebt,
SCH Mt 10:8 Heilet Kranke, weckt Tote auf, reiniget Aussätzige, treibet Dämonen aus! Umsonst habt ihr es empfangen, umsonst gebet es!
MNT Mt 10:8 Kranke +770 heilt, +2323 Tote +3498 erweckt, +1453 Aussätzige +3015 reinigt, +2511 Dämonen +1140 werft +1544 hinaus! +1544 Umsonst +1432 empfingt +2983 ihr, umsonst gebt! +1325
HSN Mt 10:8 Heilt Kranke8 ! Weckt Tote auf! Reinigt Aussätzige! Treibt Dämonen aus9 ! Umsonst habt ihr's empfangen, umsonst gebt [es weiter]!
WEN Mt 10:8 Heilt Schwache, erweckt Gestorbene, reinigt Leprakranke, treibt Dämonen aus. Geschenkweise empfingt ihr, geschenkweise gebt.

Vers davor: Mt 10:7 danach: Mt 10:9
Zur Kapitelebene Mt 10
Zum Kontext: Mt 10.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

8 o. Kraftlose, Schwache
9 in V.8 (wie auch in Mt 10:1) drängt sich die Frage auf: Warum geschieht das heute so wenig? Fehlt der rechte Glaube? - Als Jesus und seine Apostel das nahe gekommene Königreich Gottes proklamierten, gehörten Krankenheilungen und Dämonenaustreibungen als begleitende Zeichen notwendigerweise dazu (Mt 4:23 - Mt 9:35 - Mk 16:17,18 - Apg 5:12-16). Nachdem aber Israel in seiner großen Masse Jesus als Messias nicht anerkannte, konnte das verheißene Königreich damals nicht aufgerichtet werden. Eine neue Entwicklung setzte ein: der Übergang zur Bildung der Gemeinde Jesu aus allen Völkern. Nun geht es mehr um Einzelne als um die Massen; die Zubereitung durch Leiden wird stärker betont als Heilungen; der Glaube, der nicht schaut, wird dem Glauben, der schaut vorgezogen. Diese Entwicklung ist im Leben des Herrn und des Paulus, in den Berichten der Apg. und in der Lehre der Briefe deutlich zu erkennen. Das Kommen des Reiches Gottes (als Friedensreich auf Erden) ist jedoch nicht "aufgehoben", sondern nur "aufgeschoben".

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks