Mt 10:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 10:5 danach: Mt 10:7 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 10 | 👉 Zum Kontext: Mt 10.

Grundtexte

GNT Mt 10:6 πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ
REC Mt 10:6 πορεύεσθε +4198 δὲ +1161 μᾶλλον +3123 πρὸς +4314 τὰ +3588 πρόβατα +4263 τὰ +3588 ἀπολωλότα +622 οἴκου +3624 Ἰσραήλ +2474.

Übersetzungen

ELB Mt 10:6 geht aber vielmehr zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel!
KNT Mt 10:6 Geht vielmehr zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel!
ELO Mt 10:6 gehet aber vielmehr zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel.
LUO Mt 10:6 sondern +1161 gehet +4198 (+5737) +3123 hin zu +4314 den verlorenen +622 (+5756) Schafen +4263 aus dem Hause +3624 Israel +2474.
PFL Mt 10:6 ziehet aber vielmehr hin zu den Schafen, den verlorenen, des Hauses Israel,
SCH Mt 10:6 gehet vielmehr zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel.
MNT Mt 10:6 Geht +4198 aber (viel)mehr zu den verlorenen +622 Schafen +4263 (des) Hauses +3624 Israel! +2474
HSN Mt 10:6 geht vielmehr hin zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel5.
WEN Mt 10:6 geht aber vielmehr zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel.

Vers davor: Mt 10:5 danach: Mt 10:7
Zur Kapitelebene Mt 10
Zum Kontext: Mt 10.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

5 vgl. Mt 15:24! Nach Jesu Kreuzestod aber gilt Apg 1:8 - Apg 10:34,35 - Apg 13:45-48.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks