Mk 9:38

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 9:37 danach: Mk 9:39 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 9 | 👉 Zum Kontext: Mk 9.

Grundtexte

GNT Mk 9:38 ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰωάννης διδάσκαλε εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια καὶ ἐκωλύομεν αὐτόν ὅτι οὐκ ἠκολούθει ἡμῖν
REC Mk 9:38 Ἀπεκρίθη +611 δὲ +1161 αὐτῷ +846+3588 Ἰωάννης +2491, λέγων +3004, Διδάσκαλε +1320, εἴδομέν +1492 τινα +5100 {VAR1:} {VAR2: ἐν +1722) τῷ +3588 ὀνόματί +3686 σου +4675 ἐκβάλλοντα +1544 δαιμόνια +1140, ὃς +3739 οὐκ +3756 ἀκολουθεῖ +190 ἡμῖν +2254 καὶ +2532 ἐκωλύσαμεν +2967 αὐτὸν +846, ὅτι +3754 οὐκ +3756 ἀκολουθεῖ +190 ἡμῖν +2254.

Übersetzungen

ELB Mk 9:38 Johannes sagte zu ihm: Lehrer, wir sahen jemand Dämonen austreiben in deinem Namen; und wir wehrten ihm, weil er uns nicht nachfolgt.
KNT Mk 9:38 Darauf erklärte Ihm Johannes: Lehrer, wir gewahrten jemand, der uns nicht nachfolgt, in Deinem Namen Dämonen austreiben; und da er uns nicht nachfolgt, verboten wir es ihm.
ELO Mk 9:38 Johannes aber antwortete ihm und sprach: Lehrer, wir sahen jemand, der uns nicht nachfolgt, Dämonen austreiben in deinem Namen; und wir wehrten ihm, weil er uns nicht nachfolgt.
LUO Mk 9:38 Johannes +2491 aber +1161 antwortete +611 (+5662) ihn +846 und sprach +3004 (+5723): Meister +1320, wir sahen +1492 (+5627) einen +5100, der trieb +1544 (+5723) Teufel +1140 in deinem +4675 Namen +3686 aus +1544 +0, welcher +3739 uns +2254 nicht +3756 nachfolgt +190 (+5719); und +2532 wir verboten's +2967 (+5656) ihm +846, darum daß +3754 er uns +2254 nicht +3756 nachfolgt +190 (+5719).
PFL Mk 9:38 Sagte zu Ihm Johannes: Lehrer, wir sahen einen in Deinem Namen auswerfend Dämonen, der nicht als Weggenosse uns folgt, und wir suchten ihn zu hindern, weil er nicht als Weggenosse uns folgte.
SCH Mk 9:38 Johannes aber antwortete ihm und sprach: Meister, wir sahen einen, der uns nicht nachfolgt, in deinem Namen Dämonen austreiben, und wir wehrten es ihm, weil er uns nicht nachfolgt.
MNT Mk 9:38 (Es) sagte +5346 ihm Johannes: +2491 Lehrer, +1320 wir sahen +1492 einen in deinem Namen +3686 hinauswerfend +1544 Dämonen, +1140 und wir hinderten +2967 ihn, weil er nicht uns (nach)folgte. +190
HSN Mk 9:38 Johannes sagte zu ihm: Lehrer, wir sahen jemand, der in deinem Namen Dämonen austrieb, und wir untersagten82 es ihm, weil er uns nicht nachfolgte.
WEN Mk 9:38 Johannes erklärte ihm: Lehrer, wir nahmen jemanden wahr, der in deinem Namen Dämonen austreibt; und wir hinderten ihn daran, da er uns nicht nachfolgte.

Vers davor: Mk 9:37 danach: Mk 9:39
Zur Kapitelebene Mk 9
Zum Kontext: Mk 9.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

82 griech. kolyo = hindern, verwehren, abhalten

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks