Mk 9:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 9:11 danach: Mk 9:13 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 9 | 👉 Zum Kontext: Mk 9.

Grundtexte

GNT Mk 9:12 ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς Ἠλίας μὲν ἐλθὼν πρῶτον ἀποκαθιστάνει πάντα καὶ πῶς γέγραπται ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἵνα πολλὰ πάθῃ καὶ ἐξουδενηθῇ
REC Mk 9:12+3588 δὲ +1161 ἀποκριθεὶς +611 εἶπεν +2036 αὐτοῖς +846, Ἠλίας +2243 μὲν +3303 ἐλθὼν +2064 πρῶτον +4412, ἀποκαθιστᾷ +600 πάντα +3956. καὶ +2532 πῶς +4459 γέγραπται +1125 ἐπὶ +1909 τὸν +3588 υἱὸν +5207 τοῦ +3588 ἀνθρώπου +444, ἵνα +2443 πολλὰ +4183 πάθῃ +3958 καὶ +2532 ἐξουδενώθῃ +1847.

Übersetzungen

ELB Mk 9:12 Er aber sprach zu ihnen: Elia kommt zwar zuerst und stellt alle Dinge wieder her. Und wie steht über den Sohn des Menschen geschrieben? Daß er vieles leiden und verachtet werden soll.
KNT Mk 9:12 Er entgegnete ihnen: Elia kommt zwar zuerst und stellt alles wieder her. Und wie steht über den Sohn des Menschen geschrieben - daß Er viel leiden und für nichts gehalten werden müsse!
ELO Mk 9:12 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Elias zwar kommt zuerst und stellt alle Dinge wieder her; und wie über den Sohn des Menschen geschrieben steht, daß er vieles leiden und für nichts geachtet werden soll.
LUO Mk 9:12 Er antwortete +611 (+5679) aber +1161 und sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: Elia +2243 soll ja +3303 zuvor +4412 kommen +2064 (+5631) und alles +3956 wieder zurechtbringen +600 (+5719); +2532 dazu +2443 soll +3958 (+5632) des +1909 Menschen +444 Sohn +5207 viel +4183 leiden +3958 +0 und +2532 verachtet werden +1847 (+5686), wie +4459 denn geschrieben steht +1125 (+5769).
PFL Mk 9:12 Er aber sprach zu ihnen: Elia, gekommen zuerst, bringt wieder und grundmäßig in Stand alles; und wie ist ein für allemal geschrieben auf Den Sohn des Menschen, damit Er vieles leide und ganz für nichts geachtet werde?
SCH Mk 9:12 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Elia kommt zwar zuvor und stellt alles her; und wie steht über den Sohn des Menschen geschrieben? Daß er viel leiden und verachtet werden müsse!
MNT Mk 9:12 Der aber sagte +5346 ihnen: Elias +2243 zwar, kommend +2064 zuerst, +4413 stellt +600 alles wieder +600 her +600; aber wieso ist geschrieben +1125 über den Sohn +5207 des Menschen, +444 daß er vieles +4183 leidet +3958 und verachtet +1847 wird?
HSN Mk 9:12 Er aber sprach zu ihnen: Gewiss, Elia wird zuerst kommen und alles wieder zurechtbringen55. Und wie steht über den Menschensohn geschrieben? Dass er viel erleiden und für nichts geachtet werden wird56!
WEN Mk 9:12 Er aber erklärte ihnen: Elia kommt zwar vorher und stellt alles wieder her. Und wie ist in Bezug auf den Sohn des Menschen geschrieben worden? Dass er vieles leide und für nichts geachtet werde.

Vers davor: Mk 9:11 danach: Mk 9:13
Zur Kapitelebene Mk 9
Zum Kontext: Mk 9.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

55 o. wieder herrichten, wiederherstellen, in den richtigen Zustand versetzen (Mal 3:23,24)
56 o. verachtet, verworfen, misshandelt werden wird

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks