Mk 7:9
Vers davor: Mk 7:8 danach: Mk 7:10 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 7 | 👉 Zum Kontext: Mk 7.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 7:9 καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν στήσητε
REC Mk 7:9 Καὶ +2532 ἔλεγεν +3004 αὐτοῖς +846, Καλῶς +2573 ἀθετεῖτε +114 τὴν +3588 ἐντολὴν +1785 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316, ἵνα +2443 τὴν +3588 παράδοσιν +3862 ὑμῶν +5216 τηρήσητε +5083.
Übersetzungen
ELB Mk 7:9 Und er sprach zu ihnen: Trefflich hebt ihr das Gebot Gottes auf, damit ihr eure Überlieferung haltet.
KNT Mk 7:9 Weiter sagte Er zu ihnen: Trefflich versteht ihr es, ein Gebot Gottes abzulehnen, um eure Überlieferung zu halten.
ELO Mk 7:9 Und er sprach zu ihnen: Trefflich hebet ihr das Gebot Gottes auf, auf daß ihr eure Überlieferung haltet.
LUO Mk 7:9 Und +2532 er sprach +3004 (+5707) zu ihnen +846: Wohl +2573 fein habt +114 +0 ihr Gottes +2316 Gebote +1785 aufgehoben +114 (+5719), auf daß +2443 ihr eure +5216 Aufsätze +3862 haltet +5083 (+5661).
PFL Mk 7:9 Und Er sprach zu ihnen: Gut auf die Seite setzt ihr das Innenzielgebot Gottes, damit ihr eure Tradition im Auge behaltet.
SCH Mk 7:9 Und er sprach zu ihnen: Wohl fein verwerfet ihr das Gebot Gottes, um eure Überlieferung festzuhalten.
MNT Mk 7:9 Und er sagte +3004 ihnen: Recht +2573 weist +114 ihr ab +114 das Gebot +1785 Gottes, +2316 damit ihr eure Überlieferung +3862 aufrichtet. +2476
HSN Mk 7:9 Und er sprach zu ihnen: Gut 16 [versteht ihr es], das Gebot Gottes beiseite zu räumen 17, um eure Überlieferung aufrecht zu erhalten.
WEN Mk 7:9 Und er sagte zu ihnen: Auf ideale Weise lehnt ihr das Innenziel Gottes ab, auf dass ihr eure Überlieferung hüten könnt.
Vers davor: Mk 7:8 danach: Mk 7:10
Zur Kapitelebene Mk 7
Zum Kontext: Mk 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
16 o. Geschickt, fein, schön, trefflich
17 o. ungültig zu machen, außer Kraft zu setzen, aufzuheben.