Mk 7:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 7:22 danach: Mk 7:24 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 7 | 👉 Zum Kontext: Mk 7.

Grundtexte

GNT Mk 7:23 πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
REC Mk 7:23 πάντα +3956 ταῦτα +5023 τὰ +3588 πονηρὰ +4190 ἔσωθεν +2081 ἐκπορεύεται +1607, καὶ +2532 κοινοῖ +2840 τὸν +3588 ἄνθρωπον +444.

Übersetzungen

ELB Mk 7:23 alle diese bösen Dinge kommen von innen heraus und verunreinigen den Menschen.
KNT Mk 7:23 All dies Böse geht von innen aus und macht den Menschen gemein.
ELO Mk 7:23 alle diese bösen Dinge gehen von innen heraus und verunreinigen den Menschen.
LUO Mk 7:23 Alle +3956 diese +5023 bösen Stücke +4190 gehen +1607 (+5736) von innen +2081 heraus +1607 +0 und +2532 machen +2840 (+5719) den Menschen +444 gemein +2840 +0.
PFL Mk 7:23 alle diese argen Stücke kommen von innen heraus und machen gemein den Menschen.
SCH Mk 7:23 All dies Böse kommt von innen heraus und verunreinigt den Menschen.
MNT Mk 7:23 all dieses Böse +4190 geht +1607 von innen +2081 heraus +1607 und macht +2840 gemein +2840 den Menschen. +444
HSN Mk 7:23 Alle diese bösen [Gelüste und Taten] kommen von innen heraus, und sie machen den Menschen unrein29.
WEN Mk 7:23 All dieses Böse geht von innen heraus und macht den Menschen kultisch unrein.

Vers davor: Mk 7:22 danach: Mk 7:24
Zur Kapitelebene Mk 7
Zum Kontext: Mk 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

29 kultisch bzw. vor Gott unrein

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks