Mk 7:23
Vers davor: Mk 7:22 danach: Mk 7:24 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 7 | 👉 Zum Kontext: Mk 7.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 7:23 πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
REC Mk 7:23 πάντα +3956 ταῦτα +5023 τὰ +3588 πονηρὰ +4190 ἔσωθεν +2081 ἐκπορεύεται +1607, καὶ +2532 κοινοῖ +2840 τὸν +3588 ἄνθρωπον +444.
Übersetzungen
ELB Mk 7:23 alle diese bösen Dinge kommen von innen heraus und verunreinigen den Menschen.
KNT Mk 7:23 All dies Böse geht von innen aus und macht den Menschen gemein.
ELO Mk 7:23 alle diese bösen Dinge gehen von innen heraus und verunreinigen den Menschen.
LUO Mk 7:23 Alle +3956 diese +5023 bösen Stücke +4190 gehen +1607 (+5736) von innen +2081 heraus +1607 +0 und +2532 machen +2840 (+5719) den Menschen +444 gemein +2840 +0.
PFL Mk 7:23 alle diese argen Stücke kommen von innen heraus und machen gemein den Menschen.
SCH Mk 7:23 All dies Böse kommt von innen heraus und verunreinigt den Menschen.
MNT Mk 7:23 all dieses Böse +4190 geht +1607 von innen +2081 heraus +1607 und macht +2840 gemein +2840 den Menschen. +444
HSN Mk 7:23 Alle diese bösen [Gelüste und Taten] kommen von innen heraus, und sie machen den Menschen unrein29.
WEN Mk 7:23 All dieses Böse geht von innen heraus und macht den Menschen kultisch unrein.
Vers davor: Mk 7:22 danach: Mk 7:24
Zur Kapitelebene Mk 7
Zum Kontext: Mk 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
29 kultisch bzw. vor Gott unrein