Mk 6:52

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 6:51 danach: Mk 6:53 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 6 | 👉 Zum Kontext: Mk 6.

Grundtexte

GNT Mk 6:52 οὐ γὰρ συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἄρτοις ἀλλ’ ἦν αὐτῶν ἡ καρδία πεπωρωμένη
REC Mk 6:52 οὐ +3756 γὰρ +1063 συνῆκαν +4920 ἐπὶ +1909 τοῖς +3588 ἄρτοις +740. ἦν +2258 γὰρ +1063+3588 καρδία +2588 αὐτῶν +846 πεπωρωμένη +4456.

Übersetzungen

ELB Mk 6:52 denn sie waren durch die Brote nicht verständig geworden, sondern ihr Herz war verhärtet.
KNT Mk 6:52 denn sie hatten das Wunder mit dem Brot nicht verstanden, da ihr Herz weiterhin verstockt war.
ELO Mk 6:52 denn sie waren durch die Brote nicht verständig geworden, denn ihr Herz war verhärtet.
LUO Mk 6:52 denn +1063 sie waren +4920 +0 nichts +3756 verständiger geworden +4920 (+5656) über +1909 den Broten +740, und +1063 ihr +846 Herz +2588 war +2258 (+5713) erstarrt +4456 (+5772).
PFL Mk 6:52 denn nicht hatten sie das zusammenfassende Verständnis bekommen über den Broten, sondern es war ihr Herz verhärtet wie Tuffstein.
SCH Mk 6:52 Denn sie waren nicht verständig geworden durch die Brote; denn ihr Herz war verhärtet.
MNT Mk 6:52 denn nicht hatten sie verstanden +4920 aufgrund der Brote, +740 sondern (es) war ihr Herz +2588 verstockt. +4456
HSN Mk 6:52 denn sie waren aufgrund des Brotwunders58 [noch immer] nicht zur Einsicht gekommen, sondern ihr Herz war verhärtet59.
WEN Mk 6:52 denn sie verstanden nicht aufgrund der Brote, sondern ihr Herz war verstockt worden.

Vers davor: Mk 6:51 danach: Mk 6:53
Zur Kapitelebene Mk 6
Zum Kontext: Mk 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

58 w. aufgrund der Brote
59 vgl. Mt 14:22-33 mit Anm. 25! - Sehr ernst weist Mk. in V.52 darauf hin, dass sogar der engere Kreis der Schüler Jesu noch nicht von Herzen gläubig war (trotz Mt 14:33). Ihre Herzen waren noch verhärtet (gefühllos, verstockt) (vgl. Mk 8:17,18). Dennoch blieben sie seine Schüler, und so konnte er sie schrittweise über Passion, Kreuz, Auferstehung und Pfingsten zum wahren Herzensglauben führen.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks