Mk 6:49

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 6:48 danach: Mk 6:50 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 6 | 👉 Zum Kontext: Mk 6.

Grundtexte

GNT Mk 6:49 οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν καὶ ἀνέκραξαν
REC Mk 6:49 Οἱ +3588 δὲ +1161 ἰδόντες +1492 αὐτὸν +846 περιπατοῦντα +4043 ἐπὶ +1909 τῆς +3588 θαλάσσης +2281, ἔδοξαν +1380 φάντασμα +5326 εἶναι +1511, καὶ +2532 ἀνέκραξαν +349

Übersetzungen

ELB Mk 6:49 Sie aber sahen ihn auf dem See einhergehen und meinten, es sei ein Gespenst und schrien auf;
KNT Mk 6:49 Als sie Ihn auf dem See wandeln sahen, meinten sie, es sei ein Gespenst, und schrien auf;
ELO Mk 6:49 Sie aber, als sie ihn auf dem See wandeln sahen, meinten, es sei ein Gespenst, und schrieen auf;
LUO Mk 6:49 und +2532 er wollte +2309 (+5707) an ihnen +846 vorübergehen +3928 (+5629). Und +1161 da sie ihn +846 sahen +1492 (+5631) auf +1909 dem Meer +2281 wandeln +4043 (+5723), meinten +1380 (+5656) sie, es wäre +1511 (+5750) ein Gespenst +5326, und +2532 schrieen +349 (+5656);
PFL Mk 6:49 Sie aber, wie sie Ihn sahen auf dem See wandeln, meinten, eine Gespensterscheinung sei es, und schrieen auf.
SCH Mk 6:49 Als sie ihn aber auf dem Meere wandeln sahen, meinten sie, es sei ein Gespenst, und schrieen.
MNT Mk 6:49 Die aber, sehend +1492 ihn auf dem Meer +2281 umhergehend, +4043 meinten, +1380 daß es ein Gespenst +5326 sei, und aufschrien +349 sie;
HSN Mk 6:49 Als sie ihn aber [so] sahen, dahingehend über den See, dachten sie: „Es ist ein Gespenst!“54 und schrien laut auf;
WEN Mk 6:49 Sie aber nahmen ihn auf dem Meer umherwandelnd wahr und meinten, dass es eine Geistererscheinung ist, und schrien auf;

Vers davor: Mk 6:48 danach: Mk 6:50
Zur Kapitelebene Mk 6
Zum Kontext: Mk 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

54 o. Erscheinung, Traumbild, Trugbild (griech. phantasma)

Erklärung aus HSN

- Jesus - der Herr der Natur - Mk 6:47-51 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks