Mk 6:48

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 6:47 danach: Mk 6:49 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 6 | 👉 Zum Kontext: Mk 6.

Grundtexte

GNT Mk 6:48 καὶ ἰδὼν αὐτοὺς βασανιζομένους ἐν τῷ ἐλαύνειν ἦν γὰρ ὁ ἄνεμος ἐναντίος αὐτοῖς περὶ τετάρτην φυλακὴν τῆς νυκτὸς ἔρχεται πρὸς αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἤθελεν παρελθεῖν αὐτούς
REC Mk 6:48 καὶ +2532 εἶδεν +1492 αὐτοὺς +846 βασανιζομένους +928 ἐν +1722 τῷ +3588 ἐλαύνειν +1643 { ἦν +2258 γὰρ +1063+3588 ἄνεμος +417 ἐναντίος +1727 αὐτοῖς +846 }. καὶ +2532 περὶ +4012 τετάρτην +5067 φυλακὴν +5438 τῆς +3588 νυκτὸς +3571 ἔρχεται +2064 πρὸς +4314 αὐτοὺς +846, περιπατῶν +4043 ἐπὶ +1909 τῆς +3588 θαλάσσης +2281, καὶ +2532 ἤθελε +2309 παρελθεῖν +3928 αὐτούς +846.

Übersetzungen

ELB Mk 6:48 Und als er sie beim Rudern Not leiden sah, denn der Wind war ihnen entgegen, kommt er um die vierte Nachtwache zu ihnen, indem er auf dem See einherging; und er wollte an ihnen vorübergehen.
KNT Mk 6:48 Da Er gewahrte, daß sie sich beim Rudern quälten (denn der Wind war ihnen entgegen), kam Er, auf dem See wandelnd, um die vierte Nachtwache zu ihnen und wollte an ihnen vorübergehen.
ELO Mk 6:48 Und als er sie beim Rudern Not leiden sah, denn der Wind war ihnen entgegen, kommt er um die vierte Nachtwache zu ihnen, wandelnd auf dem See; und er wollte an ihnen vorübergehen.
LUO Mk 6:48 Und +2532 er sah +1492 (+5627), daß sie +846 Not litten +928 (+5746) im +1722 Rudern +1643 (+5721); denn +1063 der Wind +417 war +2258 (+5713) ihnen +846 entgegen +1727. Und +2532 um +4012 die vierte +5067 Wache +5438 der Nacht +3571 kam er +2064 (+5736) zu +4314 ihnen +846 und wandelte +4043 (+5723) auf +1909 dem Meer +2281;
PFL Mk 6:48 Und als Er sie sich plagen sah beim Rudern - denn der Wind war ihnen entgegen -, kommt Er um die vierte Wache der Nacht zu ihnen, wandelnd auf dem See; und Er wollte vorbeigehen an ihnen.
SCH Mk 6:48 Und er sah, daß sie beim Rudern Not litten; denn der Wind war ihnen entgegen. Und um die vierte Nachtwache kommt er zu ihnen, auf dem Meere wandelnd; und er wollte bei ihnen vorübergehen.
MNT Mk 6:48 Und sehend +1492 sie, sich quälend +928 beim Rudern, +1643 denn es war der Wind +417 ihnen entgegen, um (die) vierte +5067 Wache +5438 der Nacht +3571 kommt +2064 er zu ihnen, umhergehend +4043 auf dem Meer, +2281 und er wollte +2309 vorübergehen +3928 an ihnen.
HSN Mk 6:48 Und da er sie sieht, [wie sie] beim Rudern sich plagen50 - denn der Wind stand ihnen entgegen -, kommt er um die vierte Nachtwache51 zu ihnen, dahingehend über den See52 . Und er wollte [zunächst] an ihnen vorübergehen53 .
WEN Mk 6:48 Und als er wahrnahm, dass sie sich beim Rudern quälten, denn der Wind war ihnen entgegen, kommt er um die vierte Wache Nacht zu ihnen, indem er auf dem Meer umherwandelt, und wollte an ihnen vorbeigehen.

Vers davor: Mk 6:47 danach: Mk 6:49
Zur Kapitelebene Mk 6
Zum Kontext: Mk 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

50 o. sich quälen, hart bedrängt o. erprobt werden
51 zwischen 3 und 6 Uhr morgens
52 o. über das Meer schreitend, wandelnd auf dem See. Jesus ist bei dieser besonderen Offenbarung den Gesetzen der Schwerkraft enthoben.
53 A. Pohl deutet dieses „Vorübergehen(wollen)“ vom AT her (2Mo 33:19 - 2Mo 33:22 - 1Kö 19:11) als „tröstliche Gegenwart, wenngleich unter Wahrung einer majestätischen Hoheit“.

Erklärung aus HSN

- Jesus - der Herr der Natur - Mk 6:47-51 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks