Mk 6:32

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 6:31 danach: Mk 6:33 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 6 | 👉 Zum Kontext: Mk 6.

Grundtexte

GNT Mk 6:32 καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν
REC Mk 6:32 καὶ +2532 ἀπῆλθον +565 εἰς +1519 ἔρημον +2048 τόπον +5117 τῷ +3588 πλοίῳ +4143 κατ +2596᾽ ἰδίαν +2398.

Übersetzungen

ELB Mk 6:32 Und sie fuhren in einem Boot allein an einen öden Ort;
KNT Mk 6:32 So fuhren sie im Schiff an eine einsame Stätte, für sich allein.
ELO Mk 6:32 Und sie gingen hin in einem Schiffe an einen öden Ort besonders;
LUO Mk 6:32 Und +2532 er fuhr +565 (+5627) da in +1722 einem Schiff +4143 zu +1519 einer wüsten +2048 Stätte +5117 besonders +2398 +2596.
PFL Mk 6:32 Und wegfuhren sie in dem Schiff an einen einsamen Ort ganz besonders.
SCH Mk 6:32 Und sie fuhren allein zu Schiff an einen einsamen Ort.
MNT Mk 6:32 Und wegfuhren +565 sie im Boot +4143 an einen einsamen +2263 Ort +5117 für sich.
HSN Mk 6:32 Da fuhren sie in einem Boot weg an einen einsamen Ort30, abseits [von der Menge]31.
WEN Mk 6:32 Und sie kamen mit dem Schiff für sich allein an einen öden Ort.

Vers davor: Mk 6:31 danach: Mk 6:33
Zur Kapitelebene Mk 6
Zum Kontext: Mk 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

30 o. an einem öden, stillen, abgelegenen Platz
31 o. für sich (allein)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks