Mk 5:24

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 5:23 danach: Mk 5:25 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 5 | 👉 Zum Kontext: Mk 5.

Grundtexte

GNT Mk 5:24 καὶ ἀπῆλθεν μετ’ αὐτοῦ καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ὄχλος πολύς καὶ συνέθλιβον αὐτόν
REC Mk 5:24 Καὶ +2532 ἀπῆλθε +565 μετ +3326᾽ αὐτοῦ +846 καὶ +2532 ἠκολούθει +190 αὐτῷ +846 ὄχλος +3793 πολὺς +4183, καὶ +2532 συνέθλιβον +4918 αὐτόν +846.

Übersetzungen

ELB Mk 5:24 Und er ging mit ihm, und eine große Volksmenge folgte ihm, und sie drängten ihn.
KNT Mk 5:24 Da ging Er mit ihm hin; und es folgte Ihm eine große Volksmenge, die Ihn umdrängte.
ELO Mk 5:24 Und er ging mit ihm, und eine große Volksmenge folgte ihm und drängte ihn.
LUO Mk 5:24 Und +2532 er ging hin +565 (+5627) mit +3326 ihm +846; und +2532 es folgte +190 (+5707) ihm +846 viel +4183 Volks +3793 nach +190 +0, und +2532 sie drängten +4918 (+5707) ihn +846.
PFL Mk 5:24 Und weg ging Er mit ihm. Und es folgte Ihm viel Volksmenge, und sie drückten Ihn zusammen.
SCH Mk 5:24 Und er ging mit ihm; und es folgte ihm viel Volk nach, und sie drängten ihn.
MNT Mk 5:24 Und wegging +565 er mit ihm. Und (es) folgte +190 ihm eine große +4183 Volksmenge, +3793 und sie bedrängten +4918 ihn.
HSN Mk 5:24 Da ging er mit ihm fort und eine große Volksmenge folgte ihm und sie drängten und drückten ihn.
WEN Mk 5:24 Und er ging mit ihm, und eine vielzählige Volksmenge folgte ihm, und sie umdrängten ihn.

Vers davor: Mk 5:23 danach: Mk 5:25
Zur Kapitelebene Mk 5
Zum Kontext: Mk 5.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks