Mk 4:40

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 4:39 danach: Mk 4:41 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 4 | 👉 Zum Kontext: Mk 4.

Grundtexte

GNT Mk 4:40 καὶ εἶπεν αὐτοῖς τί δειλοί ἐστε οὔπω ἔχετε πίστιν
REC Mk 4:40 καὶ +2532 εἶπεν +2036 αὐτοῖς +846, Τί +5101 δειλοί +1169 ἐστε +2075 οὕτω +3779; πῶς +4459 οὐκ +3756 ἔχετε +2192 πίστιν +4102;

Übersetzungen

ELB [[Mk er sprach zu ihnen: Warum seid ihr furchtsam? Habt ihr noch keinen Glauben?
KNT Mk 4:40 Doch zu ihnen sagte Er: Was seid ihr so verzagt? Wie - habt ihr keinen Glauben?
ELO Mk 4:40 Und er sprach zu ihnen: Was seid ihr [so] furchtsam? Wie, habt ihr keinen Glauben?
LUO Mk 4:40 Und +2532 er sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: Wie +5101 seid ihr +2075 (+5748) so +3779 furchtsam +1169? +4459 Wie, daß ihr +2192 +0 keinen +3756 Glauben +4102 habt +2192 (+5719)?
PFL Mk 4:40 Und Er sprach zu ihnen: Was seid ihr so feige? Wie habt ihr nicht Glauben!
SCH Mk 4:40 Und er sprach zu ihnen: Was seid ihr so furchtsam? Wie, habt ihr keinen Glauben?
MNT Mk 4:40 Und er sprach +3004 zu ihnen: Was seid ihr feige +1169? Noch nicht habt +2192 ihr Glauben +4102?
HSN Mk 4:40 Und er sprach zu ihnen: Was seid ihr so ängstlich46? Habt ihr noch [immer] keinen Glauben?
WEN Mk 4:40 Und er sagte zu ihnen: Was seid ihr so verzagt? Habt ihr noch kein Vertrauen?

Vers davor: Mk 4:39 danach: Mk 4:41
Zur Kapitelebene Mk 4
Zum Kontext: Mk 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

46 o. feige, verzagt, furchtsam

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks