Mk 4:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 4:24 danach: Mk 4:26 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 4 | 👉 Zum Kontext: Mk 4.

Grundtexte

GNT Mk 4:25 ὃς γὰρ ἔχει δοθήσεται αὐτῷ καὶ ὃς οὐκ ἔχει καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ
REC Mk 4:25 Ὃς +3739 γὰρ +1063 ἂν +302 ἔχῃ +2192, δοθήσεται +1325 αὐτῷ +846 καὶ +2532 ὃς +3739 οὐκ +3756 ἔχει +2192, καὶ +2532+3739 ἔχει +2192 ἀρθήσεται +142 ἀπ +575᾽ αὐτοῦ +846.

Übersetzungen

ELB Mk 4:25 Denn wer hat, dem wird gegeben werden; und wer nicht hat, von dem wird auch, was er hat, genommen werden.
KNT Mk 4:25 Denn wer hat, dem wird gegeben werden; und wer nicht hat, von ihm wird auch das, was er zu haben meint, genommen werden.
ELO Mk 4:25 Denn wer irgend hat, dem wird gegeben werden; und wer nicht hat, von dem wird selbst, was er hat, genommen werden.
LUO Mk 4:25 Denn +1063 wer +3739 da +302 hat +2192 (+5725), dem +846 wird gegeben +1325 (+5701); und +2532 wer +3739 nicht +3756 hat +2192 (+5719), von +575 dem +846 wird man nehmen +142 (+5701), auch +2532 was +3739 er hat +2192 (+5719).
PFL Mk 4:25 Welcher nämlich hat, gegeben werden wird ihm; und welcher nicht hat, - auch was er hat, getragen wird es werden von ihm weg.
SCH Mk 4:25 Denn wer da hat, dem wird gegeben werden; wer aber nicht hat, von dem wird auch das genommen werden, was er hat.
MNT Mk 4:25 Denn wer hat, +2192 gegeben +1325 werden wird ihm; und wer nicht hat, +2192 auch was er hat, +2192 wird weggenommen +142 werden von ihm.
HSN Mk 4:25 Denn wer hat, dem wird gegeben werden, und wer nicht hat, von dem wird auch genommen werden, was er hat26.
WEN Mk 4:25 Denn wer hat, ihm wird gegeben werden; und wer nicht hat, von dem wird auch, was er hat, genommen werden.

Vers davor: Mk 4:24 danach: Mk 4:26
Zur Kapitelebene Mk 4
Zum Kontext: Mk 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

26 vgl. Mt 13:12 mit Anm. 11

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks