Mk 2:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 2:16 danach: Mk 2:18 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 2 | 👉 Zum Kontext: Mk 2.

Grundtexte

GNT Mk 2:17 καὶ ἀκούσας ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς ὅτι οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλ’ οἱ κακῶς ἔχοντες οὐκ ἦλθον καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς
REC Mk 2:17 Καὶ +2532 ἀκούσας +191+3588 Ἰησοῦς +2424 λέγει +3004 αὐτοῖς +846, Οὐ +3756 χρείαν +5532 ἔχουσιν +2192 οἱ +3588 ἰσχύοντες +2480 ἰατροῦ +2395, ἀλλ +235᾽ οἱ +3588 κακῶς +2560 ἔχοντες +2192. οὐκ +3756 ἦλθον +2064 καλέσαι +2564 δικαίους +1342, ἀλλὰ +235 ἁμαρτωλοὺς +268 εἰς +1519 μετάνοιαν +3341.

Übersetzungen

ELB Mk 2:17 Und Jesus hörte es und spricht zu ihnen: Nicht die Starken brauchen einen Arzt, sondern die Kranken. Ich bin nicht gekommen, Gerechte zu rufen, sondern Sünder.
KNT Mk 2:17 Jesus hörte es und erwiderte ihnen: Nicht die Starken bedürfen des Arztes, sondern die mit Krankheit übel daran sind. Ich kam nicht, um Gerechte zu berufen, sondern Sünder. {wörtl.: Zielverfehler}
ELO Mk 2:17 Und als Jesus es hörte, spricht er zu ihnen: Die Starken bedürfen nicht eines Arztes, sondern die Kranken. Ich bin nicht gekommen, Gerechte zu rufen, sondern Sünder.
LUO Mk 2:17 +2532 Da das Jesus +2424 hörte +191 (+5660), sprach +3004 (+5719) er zu ihnen +846: Die Starken +2480 (+5723) bedürfen +2192 (+5719) +5532 keines +3756 Arztes +2395, sondern +235 die Kranken +2560 +2192 (+5723). Ich bin gekommen +2064 (+5627), zu rufen +2564 (+5658) die Sünder +268 zur +1519 Buße +3341, und +235 nicht +3756 die Gerechten +1342.
PFL Mk 2:17 Und wie Jesus es hörte, spricht Er zu ihnen: Nicht Bedürfnis haben die bei Kräften Seienden nach einem Arzt, wohl aber die übel Befindlichen; nicht kam Ich, jetzt zu rufen Gerechte, sondern Sünder.
SCH Mk 2:17 Und als Jesus es hörte, sprach er zu ihnen: Nicht die Starken bedürfen des Arztes, sondern die Kranken. Ich bin nicht gekommen, Gerechte zu rufen, sondern Sünder zur Buße.
MNT Mk 2:17 Und hörend +191 (es), sagt +3004 Jesus +2424 ihnen: Nicht nötig +5532 haben +2192 die Starken +2480 einen Arzt, +2395 sondern die, denen es schlecht +2560 geht +2192; nicht kam +2064 ich, zu rufen +2564 Gerechte, +1342 sondern Sünder. +268
HSN Mk 2:17 Jesus hörte es und spricht zu ihnen: Nicht die bei Kräften sind, brauchen einen Arzt, sondern die Leidenden. Ich bin nicht gekommen, Gerechte zu berufen, sondern Sünder14.
WEN Mk 2:17 Und Jesus hörte es und sagt zu ihnen: Nicht die Starken haben Bedarf eines Arztes, sondern die, denen es übel ergeht. Ich kam nicht, Gerechte zu rufen, sondern Verfehler.

Vers davor: Mk 2:16 danach: Mk 2:18
Zur Kapitelebene Mk 2
Zum Kontext: Mk 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

14 vgl. Mt 9:12,13 - Lk 5:31,32

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks