Mk 2:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 2:15 danach: Mk 2:17 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 2 | 👉 Zum Kontext: Mk 2.

Grundtexte

GNT Mk 2:16 καὶ οἱ γραμματεῖς τῶν Φαρισαίων ἰδόντες ὅτι ἐσθίει μετὰ τῶν ἁμαρτωλῶν καὶ τελωνῶν ἔλεγον τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει
REC Mk 2:16 καὶ +2532 οἱ +3588 γραμματεῖς +1122 καὶ +2532 οἱ +3588 φαρισαῖοι +5330 ἰδόντες +1492 αὐτὸν +846 ἐσθίοντα +2068 μετὰ +3326 τῶν +3588 τελωνῶν +5057 καὶ +2532 ἁμαρτωλῶν +268, ἔλεγον +3004 τοῖς +3588 μαθηταῖς +3101 αὐτοῦ +846, Τί +5101 ὅτι +3754 μετὰ +3326 τῶν +3588 τελωνῶν +5057 καὶ +2532 ἁμαρτωλῶν +268 ἐσθίει +2068 καὶ +2532 πίνει +4095;

Übersetzungen

ELB Mk 2:16 Und als die Schriftgelehrten der Pharisäer ihn mit den Sündern und Zöllnern essen sahen, sagten sie zu seinen Jüngern: Mit den Zöllnern und Sündern ißt er ?
KNT Mk 2:16 Auch die Schriftgelehrten der Pharisäer gewahrten Ihn dort, wie Er mit den Zöllnern und Sündern {wörtl.: Zielverfehlern} aß, und sagten zu Seinen Jüngern: Warum ißt und trinkt denn euer Lehrer mit den Zöllnern und Sündern {wörtl.: Zielverfehlern} ?
ELO Mk 2:16 Und als die Schriftgelehrten und die Pharisäer ihn mit den Sündern und Zöllnern essen sahen, sprachen sie zu seinen Jüngern: Warum ißt und trinkt er mit den Zöllnern und Sündern?
LUO Mk 2:16 Und +2532 die Schriftgelehrten +1122 und +2532 Pharisäer +5330, da sie sahen +1492 (+5631), daß er mit +3326 den Zöllnern +5057 und +2532 Sündern +268+2068 (+5723), sprachen +3004 (+5707) sie zu seinen +846 Jüngern +3101: Warum +5101 +3754 ißt +2068 (+5719) und +2532 trinkt +4095 (+5719) er mit +3326 den Zöllnern +5057 und +2532 Sündern +268?
PFL Mk 2:16 Und wie die Schriftbuchstabengelehrten unter den Pharisäern sahen, daß Er ißt in Gemeinschaft mit den Sündern und Zöllnern, sagten sie zu Seinen Lernschülern: Daß Er in Gemeinschaft mit den Zöllnern und Sündern ißt?
SCH Mk 2:16 Und als die Schriftgelehrten und Pharisäer sahen, daß er mit den Zöllnern und Sündern aß, sprachen sie zu seinen Jüngern: Warum ißt und trinkt er mit den Zöllnern und Sündern?
MNT Mk 2:16 Und die Schriftkundigen +1122 der Pharisaier, +5330 sehend, +1492 daß er ißt +2068 mit den Sündern +268 und Zöllnern, +5057 sagten +3004 seinen Schülern: +3101 Mit den Zöllnern +5057 und Sündern ißt er?
HSN Mk 2:16 Als nun die Schriftgelehrten unter den Pharisäern sahen, dass er mit den Sündern und Zöllnern isst, sagten sie [vorwurfsvoll] zu seinen Schülern: [Wie ist es nur möglich] dass er mit den Zöllnern und Sündern zusammen isst?
WEN Mk 2:16 Und als die Schriftgelehrten der Pharisäer wahrnahmen, dass er mit den Verfehlern und Zöllnern isst, sagten sie zu seinen Lernenden: Mit den Zöllnern und Verfehlern isst er?

Vers davor: Mk 2:15 danach: Mk 2:17
Zur Kapitelebene Mk 2
Zum Kontext: Mk 2.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks